Ode To Naked Pop Stars
Tradução automática
Ode To Naked Pop Stars
Ode To Pop Stars Nuas
Okaay!
Okaay!
Always had a crush on you, that you didn't even know was there.
Sempre teve uma queda por você, que você nem sabia que estava lá.
Let me introduce myself, they call me Young Khalifa man.
Deixe-me apresentar-me, chamam-me jovem homem Khalifa.
Young Khalifa man, call me Young Khalifa man
Jovem Khalifa, me chamam de jovem homem Khalifa
Next time you're home takin' pictures, call me if you need a hand.
Da próxima vez que você está em casa Takin fotos, me ligue se precisar de uma mão.
I'll be everything you want, spend time alone and be you're friend.
Eu vou ser tudo que você quiser, passar um tempo sozinho e ser você é amigo.
Pick you up from lunch and shit, I'll probably beat you to the crib.
Buscá-lo do almoço e merda, eu provavelmente vou bater em você para o presépio.
You gon' have me doin' shit, just solely off them snapshots.
Você gon 'ter me fazendo merda, apenas apenas fora deles instantâneos.
I'll lick you from head to toe, look down and eat the snack box.
Eu vou te lamber da cabeça aos pés, olhe para baixo e comer a caixa de lanche.
Came home from the studio, seen you with no t-shirt on.
Chegou em casa do estúdio, visto que sem t-shirt em.
And couldn't help but feel like this, I hope that you don't take it wrong.
E não podia ajudar, mas sinto que isso, eu espero que você não tomar errado.
Ain't seen you in person, so I figured I'd just make a song.
Não te vi em pessoa, então eu percebi que eu tinha acabado de fazer uma canção.
And anyone that feel the way I feel, will probably sing along.
E qualquer um que sinta o que eu sinto, provavelmente vai cantar junto.
You look good with them jeans on.
Você parece bem com eles jeans.
Wasn't for this night I'da never knew you had them rings on.
Não foi para isso eu tive a noite nunca soube que tinha os anéis.
I don't know him, but whoever stole your mack.
Eu não o conhecia, mas quem roubou seu Mack.
When I see him, I'm a pat him on the back.
Quando eu vejo, eu sou um tapinha nas costas dele.
Baby, you my everything, you all I ever wanted
Baby, você meu tudo, tudo que eu sempre quis
We can do it real big, bigger than you ever done it
Podemos fazê-lo muito grande, maior do que você já fez isso
We can do it real big, bigger than you ever done it
Podemos fazê-lo muito grande, maior do que você já fez isso
Cause she hold me down every time I hit her up
Porque ela me segurar cada vez que eu bati nela se
When I get right I promise that we gonna live it up
Quando eu chegar bem, eu prometo que vou viver isso
And when the day's gone, I look her picture up.
E quando o dia se foi, eu olho a foto dela para cima.
And I say the same thing every single time.
E eu digo a mesma coisa a cada momento.
I think of you undressed, think of you undressed
Eu penso em você sem roupa, pensam de você sem roupa
Think of you undressed, think of you undressed
Pense em você sem roupa, pensam de você sem roupa
You the best I ever had, best I ever had
O melhor que eu já tive, o melhor que eu já tive
Best I ever had, best I ever had, when I think of you undressed.
Melhor que eu já tive, o melhor que eu já tinha, quando eu penso em você sem roupa.
Future sex love I be on that Timberlake shit.
Sexo futuro amor Eu estar nessa merda Timberlake.
I be there to download em, everytime you take pics.
Eu estar lá para baixar em, toda vez que você tirar fotos.
Everything tatted, so they call me Young Travis.
Tudo tatuado, então eles me chamam de jovem Travis.
We ain't gotta go to the shop, we already matchin'
Não é preciso ir até a loja, já matchin '
Paper through the roof, but baby money ain't the topic.
Papel através do telhado, mas o dinheiro bebê não é o tópico.
I can put it on you til you pray I never stop it.
Eu posso colocar isso em você até você rezar eu nunca parar.
Go through everyday just to get some shit accomplished.
Passar por todos os dias só para conseguir alguma merda realizado.
But I can't help but think bout them pictures of you topless.
Mas eu não posso ajudar, mas acho que eles ataque fotos de você topless.
Like a nerd with no macbook, look how purty that lil' cat look.
Como um nerd sem macbook, olha como purty aquele olhar de gato lil.
I see them nine lives pokin' from the back.
Eu os vejo nove vidas pokin de trás.
And I'm tryin' to kick the habit, but you gotta nigga crack hooked.
E eu estou tentando largar o vício, mas você tem que negão de crack viciado.
Yeah just know my album is a classic,
Sim só sei que meu álbum é um clássico,
And out of all the flicks, my favorite pictures when you grabbed it.
E, de todos os filmes, minhas imagens favoritas quando você pegou.
Standin' with no towel on, wish I was where your hand is.
Standin sem toalha sobre, gostaria de estar onde sua mão está.
That ring up in your nipple make a nigga think of marriage.
Esse anel em seu mamilo fazer uma Nigga pensar em casamento.
Baby, you my everything, you all I ever wanted
Baby, você meu tudo, tudo que eu sempre quis
We can do it real big, bigger than you ever done it
Podemos fazê-lo muito grande, maior do que você já fez isso
(Well ya'll probably done it pretty big, but I got more than money girl)
(Bem que vocês todos provavelmente feito muito grande, mas eu tenho mais do que menina dinheiro)
Cause she hold me down every time I hit her up
Porque ela me segurar cada vez que eu bati nela se
When I get right I promise that we gonna live it up
Quando eu chegar bem, eu prometo que vou viver isso
And when the day's gone, I look her picture up.
E quando o dia se foi, eu olho a foto dela para cima.
And I say the same thing every single time.
E eu digo a mesma coisa a cada momento.
I think of you undressed, think of you undressed
Eu penso em você sem roupa, pensam de você sem roupa
Think of you undressed, think of you undressed
Pense em você sem roupa, pensam de você sem roupa
You the best I ever had, best I ever had
O melhor que eu já tive, o melhor que eu já tive
Best I ever had, best I ever had, when I think of you undressed.
Melhor que eu já tive, o melhor que eu já tinha, quando eu penso em você sem roupa.
Okaay!, I hope you don't take this in a disrespectful way, this how I do, young taylor gang
Okaay!, Eu espero que você não tome isso de uma maneira desrespeitosa, assim que eu faço, Taylor Gang jovem
vídeo incorreto?