On My Level (Feat. Too Short)
Tradução automática
On My Level (Feat. Too Short)
No Meu Limite
[Wiz Khalifa - Verse 1]
[Wiz Khalifa - Verso 1]
It's the champagne pourin'
Derramando champanhe
Big joint rollin'
Enrolando baseado
Bombay sippin'
Tragando da melhor
No blunt smoking
Fumando de leve
Bad bitch gettin'
Pegando uma mulher safada
Thick and she got some friends with her
Gostosa e ela tem umas amigas com ela
I take 'em out pourin' shots of liquor
Eu intimido elas derramando doses de bebida
Drinkin' out the bottle, smiling in all my pictures
Bebendo na garrafa, sorrindo pra todas as fotos
The marijuana loud so them hoes follow like twitter
A marijuana é tanta que elas seguem igual no twitter
N-gga, you know everything Taylored
Nêgo, você sabe que tá tudo Taylorado
Don't rush to the bar fool, if you aint got no paper
Não vá pro bar, otário, se você não tiver grana
That's the rules, high as f-ck, sloppy drunk when I'm passing through
Essas são as regras, chapado pra ***, muito bêbado quando eu tou passando
Rollin' doobies up, ya hoe who we pass 'em to
Enrolando baseado, é pra sua puta que nós estamos passando
Hit the club spend this money up, roll another one, drink, act a fool
Ir pro clube, gastar esse dinheiro, enrolar mais um, beber, discontrair
Thats what I have to do
É isso que eu tenho que fazer
[Chorus]
[Refrão]
See after drinking champagne all night
Depois de beber champahe a noite toda
Never worry bout a damn thing, y'all might
Não me preocupo com coisa nenhuma, vão...
Homie I'm on my level (yeh)
Parceiro, tou no meu limite (yeh)
I'm on my level (yeah)
Tou no meu limite (yeah)
I'm on my level (yeh)
Tou no meu limite (yea)
I'm on my level (yeaah)
Tou no meu limite (yeaah)
So let me take one shot to the brain
Então deixe eu botar uma dose pro meu cérebro
And I order three more shots
E depois pedir mais três doses
I'm going in, ayy
Eu tou arregaçando, ayy
I'm on my level (yeh)
Tou no meu limite (yeh)
I'm on my level (yeah)
Tou no meu limite (yeah)
I'm on my level (yeh)
Tou no meu limite (yeh)
I'm on my level (yeaah)
Tou no meu limite (yeaah)
[Wiz Khalifa - Verse 2]
[Wiz Khalifa - Verso 2]
Spent a couple dollars on my engine
Gastei uns dólares na minha máquina
motor roaring when I back out the garage
Motor roncando, quando eu volto da garagem
Gin got me drunk as f-ck stumbling out the bar
Gin me deixou bêbado pra caramba, tropeçando pelo bar
Plus I'm struggling tryna find the keys to my car
E ainda pelejando tentando achar as chaves do meu carro
Cause I be going hard, roll the camera
Porque eu peguei pesado, vire a câmera
Life just like a movie, I'm the star
Vida igual um filme, eu sou a estrela
Wish you was in my position
Queria que você estivesse no meu lugar
You too broke to play the part
Você é muito liso pra atuar esse papel
Of course I keep some bad women with me in the back
Claro que eu tenho sempre mulher safada comigo lá atrás
Sippin' Rose with some hash twistin'
Bebendo Rose e enrolando hash
All about a dollar, my team in the cash gettin'
Tudo por um dólar, meu time na correria
Straight out the burb, we drinking we smash n-ggas
Direto do [su]'búrbio nós estamos bebendo, nós estamos esmagando os caras
So when I say I'm balling, that don't mean that I'm playing mate
Então quando eu digo que estou curtindo na balada, não significa que estou brincando, parceiro
All my diamonds talkin', you can see what they sayin' mayne
Os meus diamantes falam, você pode ver o que eles dizem, parceiro
[Chorus]
[Refrão]
[Too Short]
[Too Short]
In the middle of the night, early in the mornin'
No meio da noite, cedo da manhã
From the streets to the sheets with some freaks, I aint yawnin'
Das ruas para os papéis com umas safadas, não tô bocejando
I'm wide awake, we aint eatin', we aint sleepin'
Tô completamente acordado, não estamos comendo, nem dormindo
These b-tches so high man, we aint even speakin'
Essas putas estão tão chapadas, nem conseguimos falar
We just freakin'
Só estamos provocando
You rollin' with short dog baby
Você está de rolé com o Short Dog baby
She was high on that pill so I f-cked yo lady
Ela tava chapada daquela pílula, então eu fodi sua mulher
Come to my house I give 'em everything they want
Vem pra minha casa, eu dou tudo que vocês querem
I might not dot it, but I give to ya women
Talvez eu não faça, mas eu dou pra sua mulher
Cocaine, mushrooms, ecstasy, GHB, Marijuana
Cocaína, cogumelos, ecstasy, GHB, Marijuana
She can suck it if she wanna
Ela pode chupar se ela quiser
I got tequila, Ciroc and two freaky friends
Eu tenho Tequila, Ciroc e duas amigas safadinhas
and this a Wednesday night, this aint the weekend
E essa é noite de Quarta-feira, não é um final de semana
[Chorus]
[Refrão]
[Bridge]
[Bridge]
Man I'm high as f-ck
Cara, eu tou chapado pra ***
Man I swear I'm on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
Man I'm sloppy drunk
Cara eu tou bêbado pra ***
Man I swear Im on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
I finna pass out
Tou quase desmaiando
man I swear Im on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
A n-gga get smashed out
O nêgo tá muito doido
Man I swear I'm on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
Man I'm high as f-ck
Cara, eu tou chapado pra ***
Man I swear I'm on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
Man I'm sloppy drunk
Cara eu tou bêbado pra ***
Man I swear Im on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
I finna pass out
Tou quase desmaiando
man I swear Im on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
A n-gga get smashed out
O nêgo tá muito doido
Man I swear I'm on my level
Cara eu juro que tou no meu limite
vídeo incorreto?