Paradise (Feat Berner)
Tradução automática
Paradise (Feat Berner)
Paraíso (Feat Berner)
I party like a rockstar, let the Benz fishtail
Eu partido como um rockstar, deixe o fishtail Benz
All out the window, I got it off a fish scale
Todos para fora da janela, eu tenho-o uma escama de peixe
Rollie with the big face, now I need the gold one
Rollie com a cara grande, agora eu preciso o ouro um
Timepiece piece crazy, girl, I got a cold one
Relógio pedaço louco, menina, eu tenho um frio
When my car all cloudy let the A/C blast
Quando o meu carro todo nublado deixar o C explosão A /
I don't need love, baby, pay me cash
Eu não preciso de amor, baby, me paga em dinheiro
First of the month, when them fiends come I'm hot like a rock sale
Primeiro dia do mês, quando aqueles demônios é que eu estou quente como uma venda de rocha
Cocktails - red bean and oxtail
Cocktails - feijão vermelho e rabo de boi
Three phones I'm trying to get a key sold
Três telefones que eu estou tentando obter uma chave vendidos
Weed smoke in the air, no diesel
Fumar maconha no ar, sem diesel
We grow, shit you never seen, so
Nós crescemos, merda você nunca viu, por isso
Rose Clicquot, the shit you gotta drink slow
Rose Clicquot, a merda que você tem que beber lento
All in my cup, bitch, I ain't on no fucked shit
Tudo em meu copo, puta, eu não está em nenhuma merda fodido
I just want a pretty dime piece that'll suck dick
Eu só quero um belo pedaço centavo que vai chupar pau
I just want a big fat crib and a race car
Eu só quero um berço grande e gordo e um carro de corrida
Thirty-five pounds by the window of my AR
Trinta e cinco quilos até a janela do meu AR
I got a fresh new stash of endless cash
Eu tenho um novo frescos estoque de dinheiro infinito
They try and tell me that this shit won't last
Eles tentam e dizem-me que esta merda não vai durar
I got two new whips and a brand new pad
Eu tenho dois novos chicotes e um novo bloco
They try and tell me that this shit won't last
Eles tentam e dizem-me que esta merda não vai durar
I just gotta slow down they say I move too fast
Eu só tenho que abrandar eles dizem que eu mover muito rápido
They try and tell me that this shit won't last
Eles tentam e dizem-me que esta merda não vai durar
I like lobster, crabs and poppin' tags
Eu gosto de lagosta, caranguejos e tags Poppin
They try and tell me that this shit won't last
Eles tentam e dizem-me que esta merda não vai durar
Berner, what up, nigga?
Berner, que está acima, mano?
Wake up, grab some KK, hit it raw and bake up
Acordar, pegar alguns KK, batê-lo cru e assar até
Check my Twitter little niggas still follow what I say
Verifique meu twitter pequenos manos ainda seguem o que eu digo
Sayin' that they know that it's real so they put the fake up
Dizendo que eles sabem que é real assim que colocar o falso up
Eight million Taylors later, niggas gon' hate us
Oito milhões de Taylors depois, manos gon 'nos odeiam
I'm always rocking that JOYRICH
Estou sempre balançando que Joyrich
I pull up in a Porshe 911 you still drivin' that boy shit
Eu puxar para cima em um Porshe 911 você ainda dirigindo aquele menino merda
Smellin' like the shit I just smoked
Cheirando como a merda que eu só fumava
Jealous cause you livin' life broke
Causa ciúmes de ti a vida livin 'quebrou
Mad cause my niggas all paid
Causa Mad todos os meus manos pago
Ridin' to some shit I just wrote
Ridin 'de alguma merda que eu acabei de escrever
High like I was back in seventh grade
Alta como eu estava de volta na sétima série
When my cousin first passed me that dope
Quando meu primo primeiro me passou essa droga
Now I just pull up, valet
Agora eu só puxar para cima, com manobrista
That's my man he know I got the hook up
Esse é o meu homem, ele sabe que eu tenho o gancho para cima
Hoppin' out, #6 Jays, fly niggas look up
Hoppin fora, n º 6 Jays, voar manos olhar para cima
We the gang if you a hater go die with 'em
Nós a quadrilha se um movimento inimigo morrer com eles
If you not come, get high with us
Se você não vir, ficar doidão com a gente
I say hoe… think twice
Eu digo enxada ... pense duas vezes
‘Cause if you roll the joint for me, then it better be right, better be right
Porque se você rolar a articulação para mim, então é melhor estar certo, melhor estar certo
I say hoe… think twice
Eu digo enxada ... pense duas vezes
If you roll the joint for me, then it better be right, better be right, be right, be right...
Se você rolar a articulação para mim, então é melhor estar certo, melhor estar certo, estar certo, estar certo ...
If you roll the joint for me, then it better be right, better be right, be right, be right...
Se você rolar a articulação para mim, então é melhor estar certo, melhor estar certo, estar certo, estar certo ...
If you roll the joint for me, then it better be right, better be right…
Se você rolar a articulação para mim, então é melhor estar certo, melhor estar certo ...
vídeo incorreto?