The Cruise
Tradução automática
The Cruise
O Cruzeiro
Does anybody have regular size papers out there?
Alguém tem papéis de tamanho regular lá fora?
King size? i'll use those
King size? Vou usar os
And i got the windows down, radio's on, on
E eu tenho as janelas para baixo, o rádio está ligado, em
You got it all, well at least you think you do
Você tem tudo, bem, pelo menos você pensa que fazer
When it's time to ball, niggas better think of you
Quando é hora de bola, os manos melhor pensar em você
You see the life you wanna live on tv and wanna be a part of it
Você vê a vida que quero viver na tv e quero ser uma parte dela
Spend every night just popping bottles, pouring drinks in
Passar a noite toda apenas garrafas de estalo, servindo bebidas no
Vip, and you love it
Vip, e você o ama
The more you make, the more they hate,
Quanto mais você fizer, mais eles odeiam,
The more they're fake, don't worry, that's just how the game go
Quanto mais eles são falsos, não se preocupe, é assim que o jogo vai
The more you make, the more they hate,
Quanto mais você fizer, mais eles odeiam,
The more they're fake, but i'm just singin'
Quanto mais eles são falsos, mas eu só estou cantando
The same note, playin' the same song
A mesma nota, tocando a mesma música
And i got the windows down, radio's on, on
E eu tenho as janelas para baixo, o rádio está ligado, em
You got it all, well at least they think you do
Você tem tudo, bem, pelo menos eles acham que você faz
When they say workin' hard, man, they better think of you
Quando eles dizem trabalhando homem, difícil, é melhor pensar em você
Cause all these plaques, nigga, that's because of it
Porque todas essas placas, mano, isso é por causa dela
Wouldn't have shit if it wasn't for it
Não teria merda se não fosse por ele
Smokin' on medicinal, spraying ozium to try cover it
Smokin ', relativo aos medicamentos, pulverização ozium para tentar cobri-lo
In the game playin' hard, but i'm just in the game,
No jogo jogando duro, mas eu sou apenas no jogo,
I ain't in love with it
Eu não sou apaixonado por ela
Y'all niggas tryin' to get famous, a nigga like me tryin'
Y'all niggas tentando ficar famoso, um nigga como me tryin '
To get fuckin' rich
Para obter fuckin 'rico
Fuckin' rich, fuckin' rich, broke ass niggas can't fuck with this
Fuckin 'ricos, fuckin' ricos, negros burro quebrou não pode transar com essa
Fuck a deal, when it goes down,
Foda-se a um acordo, quando ele vai para baixo,
Got a hundred mill on my bucket list
Tem uma fábrica de cem na minha lista de balde
Y'all niggas gon' keep on hatin' but we ain't gonna stop then
Y'all niggas gon 'manter a odiando, mas nós não vamos parar, em seguida,
You'll catch me in somethin' foreign and the top gon' be droppin'
Você vai me pegar em alguma coisa externa e os gon top 'ser droppin'
And i got the windows down, radio's on, on
E eu tenho as janelas para baixo, o rádio está ligado, em
vídeo incorreto?