Guardians Of The Forest
Tradução automática
Guardians Of The Forest
Guardiões Da Floresta
Guardians of the Forest
Guardiões da floresta
Warriors of the fog
Guerreiros da neblina
Sent by the elders, the wise
Mandados pelos mais velhos e sábios
Defenders of Old fields
Defensores dos Antigos campos
To fight against the foe
A lutar contra o inimigo
Gathered in the forest
Agrupados na floresta
Preparing their arms
Preparando seu exército
Together they stand for valhall
Juntos eles lutam por Valhall
Lords of the wolves
Senhores dos lobos
'till the day of crucial war
Até o dia da guerra definitiva
years went by
Anos se passaram
when their fiend was banned
Quando seu demônio fora banido
land and honour were free
A terra e a honra estavam livres
they gathered in fynn's tavern
Eles se juntaram na taverna do Fynn
conferred about what has to be done
Negociaram sobre o que era a ser feito
to protect their country knowingly
Sobre proteger sua terra sabendo
that the enemy will turn back
Que o inimigo um dia voltará
they decided to call the ancient ones
Eles decidiram chamar aqueles que eram os anciões
who are resting in the woods
Aqueles que descansam na floresta
I call you, awake now, you brave ones
Eu os chamo, acordem, vocês, os corajosos
Dwellers of the fog
Aqueles que residem na neblina
Raise your swords an fight against
Levantem suas espadas e lutem contra
The ones who attack us, at once
Contra aqueles que uma vez nos atacaram
Guardians of the Forest
Guardiões da floresta
Warriors of the fog
Guerreiros da neblina
Sent by the elders, the wise
Mandados pelos mais velhos e sábios
Defenders of Old fields
Defensores dos Antigos campos
To fight against the foe
A lutar contra o inimigo
Gathered in the forest
Agrupados na floresta
Preparing their arms
Preparando seus exércitos
Together they stand for valhall
Juntos eles lutam por Valhall
Lords of the wolves
Senhores dos lobos
'till the day of crucial war
Até o dia da guerra definitiva
Travelling through the ancient
Viajando pela reimosidade
Woods waiting for the final call
Florestas esperando pela chamada final
No one will be spared, when day
Ninguém será perdoado
Of war has come
Quando o dia da guerra chegar
Once by gone an era
Quando a era se passou
The dwellers of the fog
Aqueles que se residem na neblina
With our fathers they stood
Com nossos pais eles ficaram
Side by side as in tales it's told
Lado a lado como é contado nos contos
With horses formed by wrath
Com cavalos criados a fúria
And blades made of fire
E lâminas feitas de fogo
When they call for battle
Quando a guerra for declarada
No enemy will survive
Nenhum inimigo sobreviverá
When they call for battle
Quando a guerra for declarada
No enemy will survive
Nenhum inimigo sobreviverá
Guardians of the Forest
Guardiões da floresta
Warriors of the fog
Guerreiros da neblina
Sent by the elders, the wise
Mandados pelos mais velhos e sábios
Defenders of Old fields
Defensores dos Antigos campos
To fight against the foe
A lutar contra o inimigo
Gathered in the forest
Agrupados na floresta
Preparing their arms
Preparando seus exércitos
Together they stand for valhall
Juntos eles lutam por Valhall
Lords of the wolves
Senhores dos lobos
'till the day of crucial war
Até o dia da guerra definitiva
vídeo incorreto?