Ubers Jahr
Tradução automática
Ubers Jahr
Anos Ubers
Spuren im Schnee fuhren an dir voruber
Trilhas na neve levou até você voruber
Frostklare Winde im Mondenschein
Limpar ventos geada ao luar
Endlose Stunden voll glasernem Schweigen
Intermináveis ??horas de silêncio cheio glasernem
Wachst du beharrlich in tiefer Nacht
Crescer você perseverar na calada da noite
Bricht dann die Stille
Em seguida, quebra o silêncio
Zerflie?t ein verschlafenes, karges Verlangen
Zerflie t um desejo, sono estéril
Leise verweht sich der Nebel
Suavemente desintegradas da neblina
Endlich voller Licht die Welt
Finalmente, o mundo cheio de luz
Tiefgrune Wiesen, schattenkuhle Walder
Profunda gramados verdes, sombra Kuhle Walder
Bluhen in der Gunst des Sonnenspiels
Bluh em favor do jogo dom
Reifende Ahren in wiegendem Tanze
Vencimento em uma dança de balanço Ahren
Flustern ihre Weisen dem Winde zu
Fluster seus caminhos ao vento
Bricht dann die Stille
Em seguida, quebra o silêncio
Neuerlich hernieder, mit diesigem Hauche...
Para baixo outra vez, com puffs hazy ...
Leise erhebt sich der Nebel
Silenciosamente sobe a névoa
Schlie?lich tritt die Nacht in die Welt
Fechar? Lich entra a noite em todo o mundo
Wieder sind da Spuren
Novamente, uma vez que os traços
Im Schnee bei den Baumen
Na neve nas árvores
Der Mond steht alleine
A lua está sozinho
In kalter Nacht
Em uma noite fria
Es ist eine Stille
Há um silêncio
Ganz tiefe Ruhe
Resto muito profundo
Allmachtiges Schlafen
Dormir Todo-Poderoso
Leise verliert sich das Leben
Silenciosamente a vida perde
Wartet auf den neuen Tag
Esperando o novo dia
vídeo incorreto?