Dead Man
Tradução automática
Dead Man
Homem Morto
I was once a dead man
Eu era uma vez um homem morto
A stranger with no home
Um estranho sem casa
I stood opposed to God himself
Eu fiquei contra o próprio Deus
And yet He pardoned me
E mesmo assim Ele me perdoou
With all my heart and the fiercest will
Com todo o meu coração e a vontade mais feroz
Desired not but to thieve and kill
Não desejava nada a não ser roubar e matar
I hadn't a thought of peace, but war
Eu não tinha um pensamento de paz, mas a guerra
Surrender was not what I'd endure
A rendição não era o que eu suportaria
I was a murderer filled with lies and deceit
Eu era um assassino cheio de mentiras e enganos
Faced with my list of crimes that I would always repeat
Diante de minha lista de crimes que eu sempre repetiria
Deliver me! Wake me up from this damning sleep
Livra-me! Me acorde deste sono amaldiçoado
I'm surrendering! Pull me out from this wickedness
Eu me rendo! Tira-me desta maldade
In this thieving heart of stone
Neste coração ladrão de pedra
I realized all these sins I could not atone
Eu cometi todos esses pecados os quais não poderia expiar
I was a murderer filled with lies and deceit
Eu era um assassino cheio de mentiras e enganos
Faced with my list of crimes that I would always repeat
Diante de minha lista de crimes que eu sempre repetiria
I was once a dead man
Eu era uma vez um homem morto
A stranger with no home
Um estranho sem casa
I stood opposed to God himself
Eu fiquei contra o próprio Deus
And yet He pardoned me
E mesmo assim Ele me perdoou
So just at the right time when we were dead in our sins
Então, na hora certa, quando estávamos mortos em nossos pecados
You took this heart of mine and gave me life again
Você pegou meu coração e me deu vida novamente
You gave me life again
Você me deu vida novamente
This is where I begin
Aqui é onde eu começo
So far apart and a debt to fulfill
Tão distantes e uma dívida para cumprir
This purchase bought on redemption's hill
Esta compra comprada no monte da redenção
An ailing disease I couldn't cure
Uma doença que eu não poderia curar
Oh this grace! How rich and pure!
Oh a graça! Quão rica e pura!
Abide in me, my God! I am found in You
Habite em mim, meu Deus! Eu me encontrei em Ti
Pardon me, my God! You know my deepest thoughts
Perdoe-me, meu Deus! Você conhece meus pensamentos mais profundos
Deliver me from sin! I am made anew
Livra-me do pecado! Eu fui renovado
I'm surrendering this heart! For which your blood it bought
Estou entregando este coração! Que o seu sangue comprou
The mob they yelled and screamed for justice
A multidão que gritou e gritou por justiça
That wrath was ours we are to blame
Essa ira era nossa nós somos os culpados
You made a spectacle of rulers
Você feito um espetáculo de governantes
Denying You of a king's fame
Negando-lhe a fama de um rei
Having crushed the written cannon
Tendo esmagado o canhão escrito
That wrote of all our guilt and shame
Que escrevia sobre toda nossa culpa e vergonha
Displayed upon the tree it was nailed
Exibido em cima do madeiro foi pregado
The saving power of Your name
O poder salvador de Seu nome
For I was once a dead man
Porque uma vez eu era um homem morto
A stranger with no home
Um estranho sem casa
You saw this wretch
Você viu este desgraçado
And You gave him life
E Você deu-lhe vida
Forever I'll praise You!
Para sempre eu Te louvarei!
I will praise You!
Eu te louvarei!
vídeo incorreto?