In Your Wake
Tradução automática
In Your Wake
No Teu Acordar
A selfish man, a wretch I do stand, just as you we are the same
Um homem egoísta, um desgraçado eu permaneço, assim como você, nós somos iguais
But how is it that justice follows in Your wake and grace remains?
Mas como é que a justiça segue o Teu acordar e a graça permanece
And grace remains? Your grace remains! Still grace remains!
E a graça permanece? Tua graça permanece! Ainda permanece a graça!
This is justice for my wickedness with your Son descending
Isto é justiça para a minha maldade com o seu Filho descendendo
Onto this world bearing our sin
Neste mundo, perdoando nosso pecado
We're helpless in need of Your grace
Somos impotentes na necessidade de Tua graça
This freedom is not in our hands
Esta liberdade não está em nossas mãos
Still Your grace remains
E Tua graça ainda permanece
It was not nails that kept You there on that tree
Não foram os pregos que Te seguraram naquela cruz
It was not thorns that caused You your pain (fully)
Não foram os espinhos que causaram sua dor (inteiramente)
For it was my sin, it was Your burden
Pois foi o meu pecado, era o Teu fardo
It was my sin, it was Your love for me
Foi meu pecado, foi Teu amor por mim
It was not nails that kept You there on that tree
Não foram os pregos que Te seguraram naquela cruz
It was not thorns that caused You your pain (fully)
Não foram os espinhos que causaram sua dor (inteiramente)
For it was my sin, it was Your burden
Pois foi o meu pecado, era o Teu fardo
It was my sin, it was Your love for me
Foi meu pecado, foi Teu amor por mim
Then at the cross You bore my sin
E então na cruz Você perdoou meu pecado
And as You bled You thought of me
E como você sangrou, Você pensou em mim
And still these bones will cry
E estes ossos ainda vão chorar
Who am I that you would give Your life and die for me?
Quem sou eu pra Você dar a Tua vida e morrer por mim?
Not just a myth and not just a story
Não apenas um mito e não apenas uma história
Becoming my sin and all for His glory
Tornando-se o meu pecado e tudo para a Tua glória
Not just a martyr, not just a saint
Não apenas um mártir, e não apenas um santo
He's risen, alive
Ele ressuscitou, e está vivo
Death had no restraint!
A morte não teve nenhuma restrição
Bride, arise! And lift up His holy name
Noiva, levanta-te! E levante o Seu santo nome
Oh yea bride, arise! And life up His name
Oh sim noiva, levanta-te! E avive o Teu nome
It was not nails that kept You there on that tree
Não foram os pregos que Te seguraram naquela cruz
It was not thorns that caused You your pain (fully)
Não foram os espinhos que causaram sua dor (inteiramente)
For it was my sin, it was Your burden
Pois foi o meu pecado, era o Teu fardo
It was my sin, it was Your love for me
Foi meu pecado, foi Teu amor por mim
Then at the cross You bore my sin
E então na cruz Você perdoou meu pecado
And as You bled You thought of me
E como você sangrou, Você pensou em mim
And still these bones will cry
E estes ossos ainda vão chorar
Who am I that you would give Your life and die for me?
Quem sou eu pra Você dar a Tua vida e morrer por mim?
vídeo incorreto?