Majesty In Misery (Majestade Na Miséria) de Wolves At The Gate

Tradução completa da música Majesty In Misery para o Português

Majesty In Misery
Majesty In Misery
Tradução automática
Majesty In Misery
Majestade Na Miséria
Though all of us have gone our own way
Embora todos nós ter ido nosso próprio caminho
Though all of us have left and gone astray
Embora todos nós temos à esquerda e desviamos
Left and gone astray
Esquerda e desviamos
The savior restrained
O salvador contido
The king he was chained
O rei, ele foi acorrentado
For a people of unclean lips
Para um povo de lábios impuros
With our hands blood stained
Com o nosso sangue mãos manchadas
For the sake of his glory and love his power abstained
Para o bem da sua glória e amor o seu poder se abstiveram
No rebellious cries with only love in his eyes
Não há gritos rebeldes com apenas amor em seus olhos
He knew our sin meant his demise
Ele sabia que o nosso pecado significava sua morte
And as he walked in such grace
E enquanto ele andava em tal graça
In grief he fell on his face
Na dor que ele caiu com o rosto
In light of all that he would embrace
À luz de tudo o que ele abraçaria
Distressed
Angustiado
Until it was complete
Até que ele foi completa
Distressed
Angustiado
Till death had met defeat
Até que a morte tinha conhecido derrota
While never calling retreat
Embora nunca tenha sido chamado retiro
Or even signaled defeat
Ou até mesmo sinalizou derrota
This work was not yet complete
Este trabalho ainda não estava completo
Despite the pain that’d ensue
Apesar da dor que iria acontecer
And of the torment he knew.
E o tormento que ele conhecia.
His face was set to see it through
Seu rosto estava definido para vê-lo através
(Set to see it through)
(Definido para vê-lo passar)
The savior restrained
O salvador contido
The king he was chained
O rei, ele foi acorrentado
For a people of unclean lips
Para um povo de lábios impuros
With our hands blood stained
Com o nosso sangue mãos manchadas
The savior restrained
O salvador contido
The king he was chained
O rei, ele foi acorrentado
For the sake of his glory and love
Para o bem da sua glória e amor
Though all of us have gone our own way
Embora todos nós ter ido nosso próprio caminho
Though all of us have left and gone astray
Embora todos nós temos à esquerda e desviamos
Cast down by wicked plans
Abatida por projetos iníquos
Tortured by our own hands
Torturado por nossas próprias mãos
Despised, deformed, disgraced
Desprezado, deformado, desonrado
Forgiving all he faced
Perdoar tudo o que ele enfrentou
He was distressed until it finished
Ele estava angustiado até que ele terminou
The pain endured was not diminished
A dor suportou não foi diminuída
Until the vict’ry’s sound and was won
Até o som do vict'ry e foi vencido
“Not my will but yours be done.”
"Não a minha vontade, mas a tua."
He drank it all, the cup of God’s wrath
Ele bebeu tudo, o cálice da ira de Deus
He drank it down to the end
Ele bebeu até o fim
He drank it all, the cup of God’s wrath
Ele bebeu tudo, o cálice da ira de Deus
He drank it down to the bitter end
Ele bebeu até o amargo fim
You laid our wickedness on his head
Você colocou a nossa maldade na cabeça
For all we’ve done and all that we’ve said
Por tudo o que fizemos e tudo o que já dissemos
He was crushed for our transgressions
Ele foi esmagado por causa das nossas transgressões
He was pierced for all our sins
Ele foi ferido por nossos pecados
How could your death mean that I live?
Como poderia a sua morte significa que eu vivo?
When it’s my life that brought you death?
Quando é a minha vida que lhe trouxe a morte?
Oh God I truly give
Oh Deus, eu realmente dar
My beating heart and living breath
Meu coração batendo e vivendo respiração
vídeo incorreto?