Rest
Tradução automática
Rest
Resto
May my lying down acquaint me with my grave
Que meu deitar me familiarizar com a minha sepultura
From this life it will save
A partir desta vida ele vai economizar
I know I’m prone to sin, one day I’ll be whole
Eu sei que eu sou propenso ao pecado, um dia eu vou ser todo
These aching bones don’t hold my soul
Estes ossos doloridos não segure minha alma
Hold my soul. Hold my soul
Segure a minha alma. Segure a minha alma
These aching bones don’t hold my soul
Estes ossos doloridos não segure minha alma
Someday I will die
Algum dia eu vou morrer
I’ll rest and leave this body
Vou descansar e deixar este corpo
Not up in the sky
Não para o céu
Will you ever find me
Será que você vai me encontrar
Someday I’ll be gone
Algum dia eu vou embora
I’ll rest and leave this vessel
Vou descansar e deixar este navio
But not here, I’m moving on
Mas não aqui, eu estou seguindo em frente
In peace will I settle
Em paz eu vou resolver
Oh, they’ll dig through all of the rock and stone
Oh, eles vão vasculhar toda a rocha e pedra
With hopes of giving rest to my
Com esperança de dar descanso ao meu
Rest to my skin, my skin and bone
Descanse a minha pele, minha pele e osso
They may take this absent vessel
Eles podem tomar este navio ausente
They may take and put it out to sea
Eles podem tomar e colocá-lo para o mar
Not the Atlantic or Pacific I’ll be
Não o Atlântico ou do Pacífico Estarei
I will be. I will be
Eu serei. Eu vou ser
May I never lose the heart of the restless
Que eu nunca perder o coração do agitado
When my eyes they close in death
Quando meus olhos se fecham em morte
And when my body is breathless
E quando o meu corpo está sem fôlego
May I never lose the heart of a vagrant
Que eu nunca perder o coração de um vagabundo
When I’m buried in the depths
Quando estou enterrado nas profundezas
And when my body is vacant
E quando o meu corpo está vago
Someday I will die
Algum dia eu vou morrer
I’ll rest and leave this body
Vou descansar e deixar este corpo
Not up in the sky
Não para o céu
Will you ever find me
Será que você vai me encontrar
May my lying down acquaint me with my grave
Que meu deitar me familiarizar com a minha sepultura
From this life it will save
A partir desta vida ele vai economizar
It is appointed once that all will expire
É nomeado, uma vez que tudo irá expirar
To their rest or fire
Para o seu descanso ou incêndio
As your frailty confronts where you will attend
Como sua fragilidade confronta onde você vai assistir
Heaven or hell’s the final end
Céu ou inferno é o fim último
Final end (heaven or hell’s the final end.)
Extremidade final (céu ou inferno é o fim final.)
Someday I will die
Algum dia eu vou morrer
I’ll rest and leave this body
Vou descansar e deixar este corpo
Not up in the sky
Não para o céu
Will you ever find me
Será que você vai me encontrar
Someday I’ll be gone
Algum dia eu vou embora
I’ll rest and leave this vessel
Vou descansar e deixar este navio
But not here, I’m moving on
Mas não aqui, eu estou seguindo em frente
I’m pressing toward the gate
Eu estou pressionando em direção ao portão
And now I’m not afraid
E agora eu não tenho medo
May I never lose the heart of the restless
Que eu nunca perder o coração do agitado
When my eyes they close in death
Quando meus olhos se fecham em morte
And when my body is breathless
E quando o meu corpo está sem fôlego
May I never lose the heart of a vagrant
Que eu nunca perder o coração de um vagabundo
When I’m buried in the depths
Quando estou enterrado nas profundezas
And when my body is vacant
E quando o meu corpo está vago
May I never lose the heart of the restless
Que eu nunca perder o coração do agitado
We were made for eternity
Nós fomos feitos para a eternidade
vídeo incorreto?