Anniversary (Fall In Love)(feat. Alex Mills)
Tradução automática
Anniversary (Fall In Love)(feat. Alex Mills)
Aniversário (Fall In Love) (Feat. Alex Mills)
It's funny how we share those laughs, and a year goes fast,
É engraçado como nós compartilhamos aqueles risos, e um ano passa rápido,
I can't wait till another years goes past,
Eu não posso esperar até que outro ano vai passado,
Grinding, trying make your ear lobes glass,
Moagem, tentando fazer seu ouvido de vidro lobos,
Diamonds, I put you in a pharaohs arms,
Diamonds, eu colocá-lo em alguns braços faraós,
Lets raise those glasses, nobody claimed that we lost it,
Deixa levantar os óculos, ninguém alegou que perdeu,
We just overcame all the crosses,
Nós só superou todas as cruzes,
Everyone staring at your frame when your passing,
Todo mundo olhando para o seu quadro quando sua passagem,
Used to get me jealous,
Usado para me inveja,
I ain't changed I'm a bastard,
Eu não mudei Eu sou um bastardo,
Only thing changed now I'm car sick,
A única coisa que mudou agora eu estou doente de carro,
Why are you driving me crazy,
Por que você está me deixando louco,
We just went half's on a baby,
Nós só fui meia está em um bebê,
When I have half on a scales,
Quando eu tiver metade em uma balança,
One day we will have a bunch like bradies,
Um dia vamos ter um grupo como Bradies,
Right now we just gotta wait no creating,
Agora só teremos que esperar não criando,
I'm trying to stay on my feet cos I'm lazy,
Eu estou tentando permanecer no cos meus pés Eu sou preguiçoso,
Now u can never leave or replace love,
Agora u nunca pode deixar ou substituir o amor,
Cos if we make one it will break us.
Porque se fizermos um que vai nos quebrar.
[Pre-Chorus:]
[Pré-Chorus:]
We should make a toast, cos we just went from one year to another,
Devemos fazer um brinde, porque nós só passou de um ano para outro,
And I never thought that we'd be this close, we gotta fight when I ride you like a brother,
E eu nunca pensei que estaria tão perto, temos que lutar quando eu monto você como um irmão,
But your my lover, so lets make a toast, cos we just went from one year to another,
Mas seu amante minha, então vamos fazer um brinde, porque nós só passou de um ano para outro,
And I never thought that we'd be this close, we gotta fight when I ride you like a brother,
E eu nunca pensei que estaria tão perto, temos que lutar quando eu monto você como um irmão,
But your my lover.
Mas seu amante minha.
[Chorus:]
[Chorus:]
Baby take my hand, your my everything,
Baby tomar minha mão, o meu tudo,
When we made it through the storm again,
Quando nós fizemo-lo através da tempestade, novamente,
Your my hottie and my little thing,
Seu minha gata e minha coisinha,
Said every word would last but,
Disse que cada palavra iria durar, mas,
Every little passage,
Cada pequena passagem,
We fall in love we fall in love we fall in love again.
Nós nos apaixonamos nós caímos no amor que me apaixonar de novo.
Look, sometimes I feel like you mirror me, cos you remind me of myself when we disagree,
Olha, às vezes eu sinto como se espelhar em mim, pois você me faz lembrar de mim mesmo quando discordamos,
Arguments, always seemed verbal, literally, then we'd get hotter than an inferno physically,
Argumentos, sempre me pareceu verbal, literalmente, então teríamos mais quente que um inferno fisicamente,
Yeah and I never acted spiritually, then I saw mini me looking like a different me,
Sim, e eu nunca agiu espiritualmente, então eu vi mini me parecendo um me diferente,
And, this is weird, isn't me, and this is overhill softly killing me,
E, isso é estranho, não é minha, e isso é overhill me matando suavemente,
Stung like I was hit with a wasp and a killer bee for the first time like I lost my virginity,
Stung como eu foi atingido com uma vespa e uma abelha assassina pela primeira vez como eu perdi minha virgindade,
My head gone no guillotine, I still get my game on, don't finish me,
Minha cabeça foi sem guilhotina, ainda tenho o meu jogo em diante, não acabar comigo,
Yeah and let me spring through the winter time, the greatest season on earth gotta let it shine,
Sim, e deixe-me mola, através do tempo de inverno, a maior temporada na terra tem que deixá-lo brilhar,
They never thought that we'd make it to the finish line,
Eles nunca pensaram que tinha que fazer isso para a linha de chegada,
Now were on our victory lap upon the window vine,
Agora estávamos em nossa volta da vitória sobre a videira janela,
[Pre-Chorus]
[Pré-Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
And we share those laughs and a year goes fast, but can't wait till another year goes past,
E nós compartilhamos aqueles risos e um ano passa rápido, mas não pode esperar até um ano vai passado,
We share those laughs and a year goes fast, but can't wait till another year goes past,
Nós compartilhamos os risos e um ano passa rápido, mas não pode esperar até um ano vai passado,
We share those laughs and a year goes fast, but can't wait till another year goes past,
Nós compartilhamos os risos e um ano passa rápido, mas não pode esperar até um ano vai passado,
We share those laughs and a year goes fast, but can't wait till another year goes past,
Nós compartilhamos os risos e um ano passa rápido, mas não pode esperar até um ano vai passado,
vídeo incorreto?