Black And White
Tradução automática
Black And White
Preto E Branco
Fasten your seatbelt
Aperte o cinto
I'm about to take you on a journey
Estou prestes a levá-lo em uma viagem
On par with your dream world
A par com o seu mundo de sonhos
A master at retail
Um mestre no varejo
Cah I'll be entering the charts with
Cah eu estarei entrando nas paradas com
A half of my pre-sales
A metade dos meus pré-venda
A bastard that means well
Um bastardo que significa bem
Cause' everything I touch breaks
Tudo Porque eu tocar breaks
I should sign me a sweet girl
Eu deveria me contratar uma menina doce
Fly me an email
Fly me um e-mail
And give your life to the game that's
E dar a sua vida ao jogo que é
The minor of details
O menor dos detalhes
Give your life to the game the most
Dê a sua vida para o jogo o mais
The minor of details
O menor dos detalhes
Give your life to the game
Dê a sua vida para o jogo
So why would I be vex
Então, por que eu estaria vex
I made it out of the hex
Eu fi-lo para fora do hex
While nuff man got murked I came out
Enquanto nuff homem ficou murked saí
In a benz
Em um benz
And yet I'm still on the ends
E ainda assim, eu ainda estou nas extremidades
With not one new friend
Com um novo amigo não
My whole circles in shape
Meus círculos inteiros em forma
We came first to the race
Viemos primeiro para a corrida
I came second on my second attempt
Eu vinha em segundo lugar na minha segunda tentativa
It was well worth the wait like
Foi assim vale a pena esperar como
Every verse every day like
Cada versículo todos os dias como
Every word every tape
Cada palavra cada fita
Every person that ate I
Cada pessoa que comia,
Still got the same hunger
Ainda tem a mesma fome
So I work every day why?
Então, eu trabalho todos os dias por quê?
The closer I get now the further
Quanto mais perto chego agora a mais
My break time
Meu tempo de intervalo
Being safe ain't safe
Ser seguro não é seguro
But the combinations still the same
Mas as combinações ainda o mesmo
You do you and everybody commentates
Você pode fazer você e todo mundo commentates
On your game
Em seu jogo
That's just the way it plays
Isso é apenas a maneira que joga
But I remember being eight
Mas eu me lembro, sendo oito
Thinking how do I get a chain?
Pensando em como faço para obter uma cadeia?
Now I gave mine away
Agora eu dei a minha distância
Because the goals got to change
Porque os objetivos tem que mudar
Or you get caught offside in the crossfire
Ou você começa de impedimento pego no fogo cruzado
Everyone claims that they told
Todo mundo diz que eles disseram
You to wait
Você que esperar
Cah they just wanted you replaced
Cah eles só queriam que você substituiu
The dark side of my life
O lado negro da minha vida
Where my heart weren't alive
Onde meu coração não estivesse vivo
The light side of my life
O lado luz da minha vida
Where my dreams came to life
Onde os meus sonhos voltaram à vida
The dark side of my life
O lado negro da minha vida
Where my heart weren't alive
Onde meu coração não estivesse vivo
The light side of my life
O lado luz da minha vida
Where my dreams came to life
Onde os meus sonhos voltaram à vida
The reason I never had a heart
A razão que eu nunca tive um coração
Is because I never had a chance
É porque eu nunca tive uma chance
Playing monopoly thinking will I
Jogando pensamento monopólio, me
Ever get a yard?
Alguma vez já teve um quintal?
Now mayfair ain't far
Agora mayfair não está longe
But if I go, then did I really play my role
Mas se eu for, então eu realmente desempenhar o meu papel
I walk around to show hope
Eu ando por aí a mostrar a esperança
I don't need to showboat
Eu não preciso de showboat
We all know I've got dough
Nós todos sabemos que eu tenho massa
Now I want to see my people
Agora eu quero ver meu povo
Evolve sho
Evoluir sho
I t ain't a sprint, it's a marathon
Eu t não é um sprint, é uma maratona
So I can't piggy back any tag alongs
Então eu não posso piggy back quaisquer alongs tag
If you weren't there when we were
Se você não estava lá quando estávamos
Four in a travelodge
Quatro em um travelodge
Then you'll only make me laugh
Então você só me faz rir
Carry on
Continuar
You know you're your own man
Você sabe que é o próprio homem
When you're giving advice to your
Quando você está dando conselho para o seu
Old man
Velho
You keep the roof over mums head
Você manter o telhado sobre a cabeça de mães
Cah you can't put a price on a
Cah você não pode colocar um preço em um
Home fam
Início fam
Nevertheless everyone will forever
No entanto toda a gente para sempre
Suggest
Sugerir
That they can invest
Que podem investir
That's intelligent stressi came to rap I
Isso é inteligente stressi chegou ao rap eu
Don't penny you're cheques
Não centavo que você está cheques
I just wanna be heard
Eu só quero ser ouvido
I wanna be first
Eu quero ser o primeiro
I don't know it all like them wannabe
Eu não sei tudo como eles wannabe
Nerds
Nerds
But I am not the man of the hour
Mas eu não sou o homem da hora
I'm the man with the power
Eu sou o homem com o poder
Cah I just put my sun on the earth
Cah Acabei de colocar meu sol sobre a terra
Word
Palavra
The dark side of my life
O lado negro da minha vida
Where my heart weren't alive
Onde meu coração não estivesse vivo
The light side of my life
O lado luz da minha vida
Where my dreams came to life
Onde os meus sonhos voltaram à vida
The dark side of my life
O lado negro da minha vida
Where my heart weren't alive
Onde meu coração não estivesse vivo
The light side of my life
O lado luz da minha vida
Where my dreams came to life
Onde os meus sonhos voltaram à vida
Where my heart weren't alive
Onde meu coração não estivesse vivo
The light side of my life where
O lado luz da minha vida onde
My dreams came to life
Meus sonhos se à vida
The dark side of my life
O lado negro da minha vida
Where my heart weren't alive
Onde meu coração não estivesse vivo
The light side of my life
O lado luz da minha vida
Now it's in black and white
Agora é em preto e branco
vídeo incorreto?