Tears
Tradução automática
Tears
Lágrimas
Grimly I recall a child who greeted life with open arms
Sombriamente lembro-me de uma criança que cumprimentou
But this child had to become a man
A vida com braços abertos, mas essa criança teve que se
His own crops to sow
Tornar um homem, suas próprias culturas para semear
And 'neath the shade of sanity
E sob a sombra da sanidade
Their bitter taste would grow
Seu sabor amargo iria crescer
With false pretence were written
Com o falso pretexto foram escritos
The articles I signed
Os artigos eu assinei
Once aboard, to nothing came
Uma vez a bordo, nada veio
All that I designed
Tudo o que eu projetei
If this bitter taste of anger could be washed away
Se este gosto amargo de raiva pudesse ser lavado
Maybe I could trust the promise
Talvez eu pudesse confiar na promessa
Of another day
De outro dia
If only I could...
Se ao menos eu pudesse...
Cry, cry
Chorar, chorar
Salty tears on dusty ground
Lágrimas salgadas no chão poeirento
Inner screams that make no sound won't echo
Gritos internos que não fazem nenhum som não ecoará
Wish that I could cry, cry
Queria poder chorar, chorar
Fertile tears on barren soil
Lágrimas férteis em solo estéril
No longer trying to recoil
Não mais tentando recuar
But rather learning to enjoy
Pelo contrário, aprendendo a desfrutar
Life as it be
A vida como ela é
Tears of anger make a man of me
Lágrimas de raiva fazem de mim um homem
I long for a time ere the mysteries were solved
Anseio por um tempo onde os mistérios foram resolvidos
As the blanks on the map were filled
Como os espaços em branco no mapa foram preenchidos
The blanks in our hearts were growing
As lacunas em nossos corações estavam crescendo
Now that all roads lead back here
Agora que todos as estradas levam de volta aqui
There's no point in going
Não há nenhum ponto à ir
I want to master more
Eu quero dominar mais
Than just staying afloat
Do que apenas ficar à tona
I long to write a tale that differs
Eu demoro para escrever um conto que difere
From what others wrote
A partir do que outros escreveram
If this sense of longing could be washed away
Se este sentimento de saudade pudesse ser lavado
Maybe I would meet the challenge
Talvez eu iria enfrentar o desafio
Of another day
De outro dia
If only I could...
Se ao menos eu pudesse...
Cry, cry
Chorar, chorar
Salty tears on dusty ground
Lágrimas salgadas no chão poeirento
Inner screams that make no sound won't echo
Gritos internos que não fazem nenhum som não ecoará
Wish that I could cry, cry
Queria poder chorar, chorar
Fertile tears on barren soil
Lágrimas férteis em solo estéril
No longer trying to recoil
Não mais tentando recuar
But rather learning to enjoy
Pelo contrário, aprendendo a desfrutar
Life as it be
A vida como ela é
Tears of longing make a man of me
Lágrimas de saudade fazem de mim um homem
There's no way to cut the Gordian Knot
Não há nenhuma maneira de cortar o nó górdio. Dos enredos
Of past webs entangled
Emaranhados do passado. O choro interno que você tenta
The cry inside you try to fight
Combater. Nespiração tão livre é estrangulada. nós podemos ter
So free breath is strangled
Nossa vaga a bordo deste navio uma vez, não mais.
We might only have our berth onboard this vessel once, no more
Seria bom poder cortar as cordas e,
Would that I could cut the ropes and finally leave the shore
Finalmente, deixar a costa
Seems to me that we must walk the plank with open eyes
Parece-me que temos de andar na prancha com os olhos
And not for shattered hearts of men
Abertos, e não para corações despedaçados de homens
Do the seagulls cry...
Faça o grito das gaivotas...
Cry, cry
Chorar, chorar
Salty tears on dusty ground
Lágrimas salgadas no chão poeirento
Inner screams that make no sound won't echo
Gritos internos que não fazem nenhum som não ecoará
Wish that I could cry, cry
Queria poder chorar, chorar
Fertile tears on barren soil
Lágrimas férteis em solo estéril
No longer trying to recoil
Não mais tentando recuar
But rather learning to enjoy
Pelo contrário, aprendendo a desfrutar
Life as it be
A vida como ela é
Tears of sorrow make a man of me
Lágrimas de tristeza fazem de mim um homem
vídeo incorreto?