Eversleeping (Sempre Adormecido) de Xandria

Tradução completa da música Eversleeping para o Português

Eversleeping
Eversleeping
Tradução automática
Eversleeping
Sempre Adormecido
I will rest my head side by side
Descansarei minha cabeça de lado a lado
To the one that stays in the night
Para aquele que permanece na noite
So there once will be a better tomorrow
Assim uma vez haverá um amanhã melhor
Once I travelled 7 seas to find my love
Uma vez eu viajei 7 mares para encontrar meu amor
And once I sang 700 songs
E uma vez eu cantei 700 canções
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Bem, talvez eu tenha que andar mais 7000 milhas
Until I find the one that I belong
Até que eu encontre esse a quem pertenço
I will rest my head side by side
Descansarei minha cabeça de lado a lado
To the one that stays in the night
Para aquele que permanece na noite
I will lose my breath in my last words of sorrow
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza
And whatever comes will come soon
E o que quer que tenha que vir, virá logo
Dying I will pray to the moon
Morrendo eu rezarei para a lua
That there once will be a better tomorrow
Que uma vez haverá um amanhã melhor
Once I crossed 7 rivers to find my love
Uma vez eu cruzei 7 rios para encontrar meu amor
And once, for 7 years, I forgot my name
E uma vez, por 7 anos, eu esqueci o meu nome
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
Bem, se eu tiver que morrer, eu morrerei 7 mortes apenas para deitar-me
In the arms of my eversleeping aim
Nos braços de meu alvo sempre adormecido
I will rest my head side by side
Descansarei minha cabeça de lado a lado
To the one that stays in the night
Para aquele que permanece na noite
I will lose my breath in my last words of sorrow
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza
And whatever comes will come soon
E o que quer que tenha que vir, virá logo
Dying I will pray to the moon
Morrendo eu rezarei para a lua
That there once will be a better tomorrow
Que uma vez haverá um amanhã melhor
I will rest my head side by side
Descansarei minha cabeça de lado a lado
To the one that stays in the night
Para aquele que permanece na noite
I will lose my breath in my last words of sorrow
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza
My sorrow...
Minha tristeza...
And whatever comes will come soon
E o que quer que tenha que vir, virá logo
Dying I will pray to the moon
Morrendo eu rezarei para a lua
That there once will be a better tomorrow
Que uma vez haverá um amanhã melhor
I dreamt last night that he came to me
Eu sonhei na noite passada que ele veio até mim
He said: "My love, why do you cry?"
Ele disse: "Meu amor, por que você chora?"
For now it won't be long any more
Por agora, não vai demorar muito mais
Until in my cold grave we will lie
Até nós descansarmos em meu túmulo frio
Until in my cold grave we will lie
Até nós descansarmos em meu túmulo frio
vídeo incorreto?