Stardust
Tradução automática
Stardust
Poeira Estrelar
This is my last transmission, my final salutation
Esta é a minha última transmissão, minha saudação final
I count down to ignition, one last time I'm rising
Em contagem regressiva para ignição, uma última vez que eu estou subindo
The stars are all I think of, for me it's never enough
As estrelas são tudo no que eu penso, para mim nunca é o suficiente
Their cold bliss my resource to find myself
Sua fria felicidade, meu recurso para me encontrar
I'm yearning, I'm longing, I'm waiting to go
Estou desesperada, estou desejando, estou esperando para ir
Back to where the skies will ever take me
Voltar para onde o céu nunca vai me levar
Down here in this prison I'll be breaking
Aqui nesta prisão, eu estarei quebrando
Far from here there is a place where I belong
Longe daqui há um lugar onde eu pertenço
I go home
Eu vou para casa
This great black nothing calls me
Esta grande escuridão de nada me chama
An echo of the voices from where I have been traveling
Um eco das vozes de onde eu tenho viajado
In exile I'm living
No exílio eu estou vivendo
Infinite silence waiting for me with all its answers
Infinito silêncio esperando por mim com todas as suas respostas
A lightless mirror blazing oh with truth so pure
Um espelho sem luz em chamas, com a verdade tão pura
Oh, if you could see how
Oh, se você pudesse ver
How small everything seems from here
Como tudo parece pequeno daqui
So trivial, so shallow
Tão superficial, tão raso
The meaningless drama so precious on earth
O drama sem sentido tão precioso na terra
Seen from the timeless stardust
Visto a partir da poeira estrelar eterna
I'm flying, I'm drifitingm I'm dying so please let me go back
Estou voando, estou vagando estou morrendo então por favor deixe-me voltar
Now I'll be returning home
Agora vou voltar para casa
To the stars eternally
Para as estrelas, para sempre
vídeo incorreto?