The Nomad's Crown
Tradução automática
The Nomad's Crown
Coroa Do Nomad
Silent are the winds as he travels forgotten lands
Silencioso são os ventos assim é ele viajando por terras esquecidas
Outcast, yet not fallen, and no-one knows his name
Desamparado, ainda não caiu, e ninguém sabe o seu nome
May the winds do once rise again
Que os ventos ergam-se mais uma vez
May the magic be strong to stand
Que a magia seja forte para defender
For the dark and the light to come
Da escuridão e a luz que estão por vir
Soon to and end to give a new way
Em breve enfim para dar um novo caminho
Over the mountains from the tower above the world
Sobre as montanhas da torre acima do mundo
Secrets were given for in his hands to unfold
Segredos foram dados nas mãos dele para se desdobrar
Will the winds do once rise again?
Será que os ventos se erguerão novamente?
Will the magic do lead his hand?
Será que a magia conduz a mão dele?
For the dark and the light to come
Para a escuridão e a luz que estão por vir
Soon to and end to give a new way?
Em breve enfim para dar um novo caminho?
For this contest to end
Para este concurso para terminar
Not from hell or heaven sent
Nem do inferno nem do céu enviado
To renew the beauty of all
Para renovar a beleza de tudo
All of the kings have to fall
Todos os reis têm que cair
It's been a long way from the forsaken prison
Tem sido um longo caminho desde a prisão abandonada
Seeing the downtrodden ones serve false masters
Vendo os oprimidos servir falsos mestres
The rivary of gods must end here once and for all
A rivalidade dos deuses deve terminar aqui uma vez por todas
Knowing the desire for the crown will lead nowhere
Sabendo que o desejo pela coroa vai levar a lugar nenhum
Down there in the fire of the forge it has to burn
Lá em baixo no fogo da forja isto deve queimar
Now the winds do rise again
Agora, os ventos se erguem de novo
Now the peace will come to the land
Agora, a paz virá para a terra
For the dark and the light to come
Para a escuridão e a luz que estão por vir
Now to and end to give a new way
Agora, finalmente para dar um novo caminho
We wait for you only - release our world, unfold it
Esperamos apenas por você - libertar o nosso mundo, desdobrá-lo
The beauty, the broken - come forth for us and heal it
A beleza, violada - surgirá para nós e curará isto
Be the one, you nameless - and leave us with our freedom
Seja o único, você sem nome - e deixe-nos com a nossa liberdade
Our freedom
Nossa liberdade
vídeo incorreto?