Until The End
Tradução automática
Until The End
Até O Fim
Sometimes I'm holding my bvreath and keep still
Às vezes eu estou segurando a minha bvreath e manter ainda
When all the world's closing in for the kill
Quando todo o mundo está fechando para o matar
I try to embrace all the treasures I have
Eu tento abraçar todos os tesouros que tenho
At times, though, I think I'm losing my faith
Às vezes, porém, eu acho que estou perdendo a minha fé
All I have forsaken while the time is flying
Tudo o que tenho abandonado enquanto o tempo está voando
I am watching all my lives passing by
Estou assistindo todas as minhas vidas passando por
And I'll...
E eu vou ...
Run this road till the end
Execute esta estrada até o fim
While the world is turning around me
Enquanto o mundo está girando em torno de mim
I don't know wherever I will land
Eu não sei onde eu vou pousar
Bound to the unforeseen
Limite para o imprevisto
I see the starting points fading behind me
Eu vejo os pontos de partida desaparecendo atrás de mim
All of the races have always been waiting
Todas as corridas foram sempre à espera
All I longed for is gone, all the children unborn
Tudo o que eu desejava se foi, todas as crianças por nascer
I can only let them live in my songs
Eu só posso deixá-los viver em minhas canções
So I...
Então I. ..
Where is the moment that I should caress
Onde está o momento em que eu deveria acariciar
When it's only yet to come
Quando é só ainda está por vir
Nothing is waiting for me
Nada está esperando por mim
Nothing
Nada
Run this road till the end
Execute esta estrada até o fim
While the world keeps, turning around me
Enquanto o mundo continua, virando-me
I don't know when it's all over and gone
Eu não sei quando está tudo acabado e ido
So please let me have just one more chance
Então, por favor, deixe-me ter apenas mais uma chance
vídeo incorreto?