Ich Kenne Nichts (Das So Schön Ist Wie Du) (I Have Nothing (O Bonito Assim Como Você)) de Xavier Naidoo

Tradução completa da música Ich Kenne Nichts (Das So Schön Ist Wie Du) para o Português

Ich Kenne Nichts (Das So Schön Ist Wie Du)
Ich Kenne Nichts (Das So Schön Ist Wie Du)
Tradução automática
Ich Kenne Nichts (Das So Schön Ist Wie Du)
I Have Nothing (O Bonito Assim Como Você)
You know what they say
Você sabe o que eles dizem
In every man's life, there comes a time
Na vida de cada homem, chega um momento
When he gets struck by the arrow of Cupid
Quando ele é atingido pela seta de Cupido
By the love of God, or the beauty of a woman
Pelo amor de Deus, ou a beleza de uma mulher
Yes, sometimes this love brings thunder into your life
Sim, às vezes esse amor traz trovão em sua vida
And it brings the storm
E traz a tempestade
Sing about it!
Cantar sobre isso!
There is more to love than this
Há mais de amor do que este
Love is more than just a kiss
O amor é mais do que apenas um beijo
Will we take you to that step
Será que vamos levá-lo para essa etapa
Will we do more than just connect
Vamos fazer mais do que apenas ligar
And will you bring the thunder in my life
E você vai trazer o trovão na minha vida
And the fire in my eyes
E o fogo nos meus olhos
'Cause then there will be days of pleasure and
Porque então não haverá dias de prazer e
Everything far will be so near
Tudo será muito perto de Sun
I have never felt thunder (thunder)
Eu nunca me senti trovão (trovão)
And lightning (lightning) like this
E relâmpago (relâmpago) como este
I have never been struck by (struck by)
Eu nunca ter sido atingido por (atingido por)
A wonder (a wonder) like this
Uma maravilha (uma maravilha) como este
Ich könnte tagelang von
Eu podia dias de
Dir erzählen ohne deinen
Diga você, sem o seu
Namen auch nur einmal
Nome sequer uma vez
Zu erwähnen unter
Mencionado no
Schmerzen oder
Dor ou
Unter Tränen würde dein
Será que sua lágrimas
Name als meine
Como o meu nome
Linderung dienen jede
Alívio servir cada
Deiner Bewegungen sind
Seus movimentos são
Erstrebenswert und
Desejável e
Jede Stunde mit dir ist
Toda hora com você é
So lebenswert.
Então, vale a pena.
Nichts ist vergleichbar mit
Nada se compara à
Dem was du gibst mit
Com o que você dá
Dem was du zeigst uns wie du lebst, wie du liebst.
O que você nos mostrar como você vive, como você gosta.
Ich kenne nichts,
Eu não sei nada
Ich kenne nichts,
Eu não sei nada
Das so schön ist wie du
Isso é tão bonita como você
[x4]
[X4]
Schöne Tage mit dir sind kostbar,
Belos dias com você é precioso,
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern.
Tão preciosa como o caminho para a estrela da manhã.
Ich zelebriere sie wie einen Festtag,
Eu celebro como um banquete,
An dem ich immer wieder neues von dir lern'.
Onde eu sempre aprender novas de você. '
Im Moment ist das das Schönste dich zu kennen.
No momento, isso é a coisa mais linda que você conhece.
Dich zu kennen ist wie das Beste das ich hab'.
Para saber que você é como o melhor que eu tenho.
Verzeih mir aber dieses sag' ich nochmal:
Perdoe-me, mas dizer isso eu de novo:
Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag'!
Para citar seu nome é provavelmente a coisa mais linda que eu vou dizer!
Ich kenne nichts,
Eu não sei nada
Ich kenne nichts,
Eu não sei nada
Das so schön ist wie du
Isso é tão bonita como você
[x4]
[X4]
vídeo incorreto?