The Way I Feel
Tradução automática
The Way I Feel
O Que Eu Sinto
I saw this girl, she caught my eyes.
Eu vi essa menina, ela pegou meus olhos.
I need to know was it her lips? was it her smile?
Eu preciso saber era os lábios? era o seu sorriso?
Or even the sexy ways that she looked at me.
Ou mesmo as formas sensuais que ela olhou para mim.
ohh soo sweet. I wish I that could have her next to me.
ohh soo doce. Eu gostaria de que poderia tê-la perto de mim.
If you see this girl, yeah.
Se você ver esta menina, sim.
Beautiful smile lovely style wonderful, kind, just about what I want.
Bonito sorriso encantador estilo amável, maravilhoso, apenas sobre o que eu quero.
Ohh way just changed my world.
Ohh forma apenas mudou meu mundo.
More than that, just be the last, just the one that I want for me.
Mais do que isso, basta ser o último, apenas o que eu quero para mim.
Would you tell her if you see her walking by
Gostaria de vos dizer-lhe se você vê-la andando por
the way I feel
o que eu sinto
Would you tell her if you see her at the mall
Quer dizer-lhe se você vê-la no shopping
the way I feel
o que eu sinto
Would you tell her if you see her looking lonely
Quer dizer-lhe se você vê-la olhando solitário
the way I feel
o que eu sinto
Would you tell her even though you don’t know her
Quer dizer a ela, mesmo que você não a conhece
the way I feel
o que eu sinto
I hope that I see her again
Espero vê-la novamente
But this time I won’t think twice I will say hi,
Mas desta vez não vou pensar duas vezes Vou dizer oi,
And also ask what’s her name? and how she’s been
E também perguntar o que é o nome dela? e como ela tem sido
Ever since the sunny Friday afternoon
Desde a tarde de sexta-feira ensolarada
If I ever get the change to
Se algum dia eu começar a mudança
Talk to her let her know what’s really going on
Fale com ela deixá-la saber o que realmente está acontecendo
But the possibility seems so hard,
Mas a possibilidade parece tão difícil,
There is almost nothing I can do but any ways..
Não há quase nada que eu possa fazer, mas todas as maneiras ..
Would you tell her if you see her walking by
Gostaria de vos dizer-lhe se você vê-la andando por
the way I feel
o que eu sinto
Would you tell her if you see her at the mall
Quer dizer-lhe se você vê-la no shopping
the way I feel
o que eu sinto
Would you tell her if you see her looking lonely
Quer dizer-lhe se você vê-la olhando solitário
the way I feel
o que eu sinto
Would you tell her even though you don’t know her
Quer dizer a ela, mesmo que você não a conhece
the way I feel
o que eu sinto
Can this be love at first sight?
Isso pode ser amor à primeira vista?
Someone tell me why?
Alguém me diga por quê?
Would you tell her if you see her walking by(walking by)
Gostaria de vos dizer-lhe se você vê-la andando por (caminhar por)
the way I feel.(would to you tell her, ohh, ohh.)
o que eu sinto. (faria para você dizer a ela, ohh, ohh).
Would you tell her if you see her at the mall (at the mall just shopping)
Quer dizer-lhe se você vê-la no shopping (no shopping fazendo compras)
the way I feel.
o que eu sinto.
Would you tell her if you see her looking lonely (looking lonely, Lonely, lonely, lonely, lonely)
Quer dizer-lhe se você vê-la olhando solitário (olhando solitário, solitário, solitário, solitário, solitário)
the way I feel.
o que eu sinto.
Would you tell her even though you don’t know her
Quer dizer a ela, mesmo que você não a conhece
the way I feel.
o que eu sinto.
(Would you tell her even though you don’t know her, the way I feel)
(Quer dizer a ela, mesmo que você não a conhece, como eu me sinto)
vídeo incorreto?