Psychic City (Cidade Dos Videntes) de Yacht.

Tradução completa da música Psychic City para o Português

Psychic City
Psychic City
Tradução automática
Psychic City
Cidade Dos Videntes
I used to live live in a psychic city,
Eu morava na cidade dos videntes
I never knew what would happen in a day.
Eu nunca sabia o que ia acontecer
I might be looking out the window
Eu podia estar olhando pela janela
And a friend might say,
E um amigo poderia vir dizer
"Come on over over, come on over over,
Vem pra cá, vem pra cá
Come on over we're having a party for you.
Vem pra cá, nós estamos dando uma festa pra você
Come on over over, come on over over,
Vem pra cá, vem pra cá
Come on over we're having a party for you."
Vem pra cá, nós estamos dando uma festa pra você
I used to live in a voodoo city,
Eu morava na cidade do vudu
Where every little thing had it's own secret life.
Onde cada coisinha tinha sua própria vida secreta
I might be washing up the dishes
Eu podia estar lavando os pratos
And the kitchen might say,
E a cozinha poderia me dizer
"Hang around baby baby, hang around baby baby,
Fique por aqui, fique por aqui
Hang around baby we'll be baking a cake for you.
Fique por aqui, nós vamos assar um bolo pra você
Hang around baby baby, hang around baby baby,
Fique por aqui, fique por aqui
Hang around baby we'll be baking a cake for you."
Fique por aqui, nós vamos assar um bolo pra você
I used to live in a heartbeat city,
Eu morava na cidade do coração
I swear I'd fall in love every minute on the street.
Eu juro que me apaixonava a cada minuto pelas ruas
You might be walking around the corner
Você podia estar virando a esquina
And our eyes might meet.
E os nossos olhos poderiam se encontrar
Where you been darling darling? Where you been darling darling?
Onde você esteve, amor? Onde você esteve, amor?
Where you been darling darling we've been holding this moment for you.
Onde você esteve, amor? Aguardamos esse momento por você
Where you been darling darling? Where you been darling darling?
Onde você esteve, amor? Onde você esteve, amor?
Where you been darling darling we've been holding this moment for you.
Onde você esteve, amor? Aguardamos esse momento por você
I told you your dreams would come true
Eu te disse que seus sonhos se tornariam realidade
I told you your dreams would come true
Eu te disse que seus sonhos se tornariam realidade
I told you your dreams would come true
Eu te disse que seus sonhos se tornariam realidade
I told you your dreams would come true
Eu te disse que seus sonhos se tornariam realidade
vídeo incorreto?