La Noyée
Tradução automática
La Noyée
Afogada
Tu t´en vas à la dérive
Você está indo à deriva
Sur la rivière du souvenir
No rio da memória
Et moi, courant sur la rive,
E eu, correndo na praia,
Je te crie de revenir
Grito para você voltar
Mais, lentement, tu t´éloignes
Mas, lentamente, você vai embora
Et dans ta course éperdue,
E em sua desesperada corrida,
Peu à peu, je te regagne
Aos poucos te recupero
Un peu de terrain perdu.
Pouco do terreno perdido.
De temps en temps, tu t´enfonces
De tempos em tempos, você se afunda
Dans le liquide mouvant
No líquido movediço
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Ou, escova alguns espinhos
Tu hésites et tu m´attends
Você hesita e espera
En te cachant la figure
Escondendo seu rosto
Dans ta robe retroussée,
No seu vestido arregaçado
De peur que ne te défigurent
Para que não se desfigure
Et la honte et les regrets.
De vergonha e arrependimento
Tu n´es plus qu´une pauvre épave,
Você não é mais um pobre naufrágio
Chienne crevée au fil de l´eau
Cadela morta sobre a água
Mais je reste ton esclave
Mas eu sou seu escravo
Et plonge dans le ruisseau
E mergulho no riacho
Quand le souvenir s´arrête
Quando a memória para
Et l´océan de l´oubli,
E o oceano do esquecimento,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
Quebra os nossos corações e nossas cabeças,
A jamais, nous réunit.
Para sempre, nos encontramos.
vídeo incorreto?