State Farm
Tradução automática
State Farm
High & dried, tyre rubber starts burning
High & secos, borracha de pneu começa a queimar
Fill her up now before the table starts turning
Preenchê-la se já antes da tabela começa a girar
Souped up, jacked up, cracked up, stacked up
Souped acima, levantado, rachou acima, empilhadas
Louie's got the gear
Louie tem a engrenagem
And Charlie's got his back up
E Charlie tem seu back up
And don't it make you feel good?
E não te faz sentir bem?
Says she's a dirt box
Diz que ela é uma caixa de sujeira
You're like a cannibal
Você é como um canibal
Somebody feeds her, sure ain't the State Farm
Alguém se alimenta dela, com certeza não é a fazenda do estado
Who buys the tickets and who buys the clothes
Quem compra os bilhetes e quem compra as roupas
Puts the liquor in her stomach and the powder up her nose
Coloca a bebida em seu estômago eo pó no nariz
Move. That's right
Move. Está certo
And don't it make you feel good?
E não te faz sentir bem?
Don't mind me honey
Não se importe comigo mel
I'm just looking
Eu estou apenas procurando
Smelt your chicken
Smelt sua galinha
And I watched you cooking
E eu vi você cozinhar
Souped up, jacked up, cracked up, stacked up
Souped acima, levantado, rachou acima, empilhadas
You're a bad stain
Você é uma mancha ruim
And you need to be cleaned up
E você precisa ser limpo
And don't it make you feel good?
E não te faz sentir bem?
And don't it make you feel good?
E não te faz sentir bem?
vídeo incorreto?