Midnight
Tradução automática
Midnight
Meia-noite
Midnight it's raining outside he must be soaking wet
Meia-noite está chovendo lá fora ele deve estar molhado
Everyone is sleeping tight god knows I tried my best
Todo mundo está dormindo apertado, Deus sabe que eu tentei o meu melhor
Darling you know it looks bad
Querido, você sabe que parece ruim
Just lost the best thing that I ever had
Acaba de perder a melhor coisa que eu já tinha
Still I don't know why I did him wrong
Ainda não sei por que eu fiz o errado
It's too late now he's gone to say
É muito tarde agora ele se foi para dizer
Baby oh no, can't leave me now
Amor oh não, não pode me deixar agora
Said think about it please
Diz que vai pensar sobre isso por favor
'Cos I love you and I need you
Porque eu te amo e eu preciso de você
And I should have thought of that before I did you wrong
E eu devia ter pensado nisso antes de mim que você está errado
Heartache, heartache yeah
Mágoa, dor de cabeça yeah
When I saw his face I could see how bad I'd let him down
Quando eu vi seu rosto eu pude ver o quão ruim eu deixá-lo para baixo
Cheating when he was working hard, I just had to mess around
Traindo quando ele estava trabalhando duro, eu tinha que mexer
I knew from the start he ain't got much money
Eu sabia desde o início que ele não tem muito dinheiro
I should have stayed content with all that good sweet honey
Eu deveria ter ficado contente com tudo que um bom doce mel
He's a good strong man and I love him so
Ele é um bom homem forte e eu o amo por isso
So how on earth can I let him go
Assim como na terra posso deixá-lo ir
And now it's midnight it's raining outside
E agora é a meia-noite está chovendo lá fora
And I'm soaking wet, still looking for that man of mine
E eu estou molhada, ainda olhando para o meu homem
And I ain't found him yet
E eu não encontrei ainda
Well all of this rain can wash away my tears
Bem, toda essa chuva pode lavar minhas lágrimas
But nothing can replace all of those wasted years
Mas nada pode substituir todos esses anos perdidos
In all of this I tell you I have learnt
Em tudo isso eu digo a você que eu tenho aprendido
Playing with fire gets you burnt
Brincando com fogo você fica queimado
And I'm still burning
E eu ainda estou queimando
You say you'll lose your pride
Você diz que você vai perder o seu orgulho
Well don't you know dear, don't you know
Bem, você não sabequerido você não sabe
I'll lose so much more if you go now
Eu vou perder muito mais se você for agora
Oh no
Ah, não
vídeo incorreto?