Area 52
Tradução automática
Area 52
ÁRea 52
Message came from outer space
Mensagem veio do espaço sideral
Future of the human race
Futuro da raça humana
Hell is not the hottest place
O inferno não é o lugar mais quente
Let it go, shed your skin
Esqueça! Largue a sua pele
Children never sleep again!
Crianças nunca dormirão de novo
I wanna be your passanger
Eu quero ser seu passageiro
Take me as your prisoner
Leve-me como seu prisioneiro
I wanna be an alien
Eu quero ser um alienígena
Take me please, oh alien
Leve-me, por favor, oh alienígena
I wanna be an alien
Eu quero ser um alienígena
Take me, oh, oh
Leve-me, oh, oh
Your instruments can't stop our ships
Seus instrumentos não podem parar de nossas naves
Soon you'll be our guinea pigs
Em breve vocês serão nossas cobaias
The rest will all be blown to bits
O resto estará explodido em pedaços
Let it go, you had your day
Deixa para lá, vocês tiveram sua hora
Spacemen take your kids away
Homens do espaço levarão suas crianças pra longe
I wanna be your passenger
Eu quero ser seu passageiro
Take me as your prisoner
Leve-me como seu prisioneiro
I wanna be an alien
Eu quero ser um alienígena
Take me please
Leve-me por favor
I wanna be an alien
Eu quero ser um alienígena
Take me please, oh alien
Leve-me, por favor, oh alienígena
You must taste our violent fuzz
Vocês devem provar a nossa violenta agitação
Your wars are of no use to us
Suas guerras não são de nenhum uso para nós
You cannot fix what never was
Vocês não podem consertar o que nunca foi consertado
Let it go, had your day
Esqueça, vocês tiveram sua hora
The meteor is on its way!
O meteoro está a caminho
I wanna be your passenger
Eu quero ser seu passageiro
Take me as your prisoner
Leve-me como seu prisioneiro
I wanna be an alien
Eu quero ser um alienígena
Take me please, oh alien
Leve-me, por favor, oh alienígena
I wanna be your alien
Eu quero ser seu alienígena
Take me please, oh alien
Leve-me, por favor, oh alienígena
vídeo incorreto?