Zero (Zero (Tradução) ) de Yeah Yeah Yeahs

Tradução completa da música Zero para o Português

Tradução automática
Zero
Zero (Tradução)
Shake it like a ladder to the sun
Mexa isto como um caminho para o Sol
Makes me feel like a madman on the run
Me faça sentir como um louco correndo
Find me never never far gone
Me encontre nunca indo muito longe
So get your leather, leather
E então pegue o seu couro, couro
leather on on on on
Couro sobre sobre sobre sobre
Your zero
Seu zero
What's your name?
Qual é o seu nome?
No one's gonna ask you
Ninguém lhe perguntará
Better find out where they want you to go
É melhor descobrir aonde eles querem que você vá
Try and hit the spot
Tente e acabe com o lugar
Get to know it in the dark
O conheça no escuro
Get to know it whether you're
O conheça se você estiver
Crying, crying, crying oh oh
Chorando, chorando, chorando, oh oh
Can you climb, climb, climb higher
Você pode subir, subir, subir mais alto
Shake it like a ladder to the sun
Mexa isto como um caminho para o Sol
Makes me feel like a madman on the run
Me faça sentir como um louco correndo
Now you're never, never far gone
Agora você nunca está indo muito longe
So get your leather leather
E então pegue o seu couro, couro
leather on on on on
Couro sobre sobre sobre sobre
Your zero
Seu zero
What's your name?
Qual é o seu nome?
No one's gonna ask you
Ninguém lhe perguntará
Better find out where they want you to go
É melhor descobrir aonde eles querem que você vá
Try and hit the spot
Tente e acabe com o lugar
Get to know it in the dark
O conheça no escuro
Get to know it whether you're
O conheça se você estiver
Crying, crying, crying oh oh
Chorando, chorando, chorando, oh oh
Can you climb, climb, climb higher
Você pode subir, subir, subir mais alto
Was it the cure? Shellshock!
Era a cura? Choque pós guerra!
Was it the cure? Hope not!
Era a cura? Espero que não!
Was it the cure? Shellshock!
Era a cura? Choque pós guerra!
Was it the cure?
Era a cura?
What's your name?
Qual é o seu nome?
Your zero
Seu zero
What's your name?
Qual é o seu nome?
No one's gonna ask you
Ninguém lhe perguntará
Better find out where they want you to go
É melhor descobrir aonde eles querem que você vá
Try and hit the spot
Tente e acabe com o lugar
Get to know it in the dark
O conheça no escuro
Get to know it whether you're
O conheça se você estiver
Crying, crying, crying, oh oh
Chorando, chorando, chorando, oh oh
Can you climb, climb, climb higher
Você pode subir, subir, subir mais alto
Was it the cure? Shellshock!
Era a cura? Choque pós guerra!
Was it the cure? Hope not!
Era a cura? Espero que não!
Was it the cure? Shellshock!
Era a cura? Choque pós guerra!
Was it the cure? Hope not!
Era a cura? Espero que não!
What's your name?
Qual é o seu nome?
vídeo incorreto?