Come On Over (Come On Over) de Yelawolf

Tradução completa da música Come On Over para o Português

Come On Over
Come On Over
Tradução automática
Come On Over
Come On Over
Six pack, my life's in a bottle
Six pack, a minha vida está em uma garrafa
18 Wheels, is my rolling motto
18 Wheels, é o meu lema de rolamento
I stayed in the woods, and I played wit a six shot
Fiquei na floresta, e eu joguei sagacidade um tiro seis
Still fucked up from all the pills that I swallowed
Ainda fodido de todas as pílulas que eu engoli
School was a bore, I had no fun suspended
A escola era um furo, eu não tinha diversão suspenso
My whole work was taking weed from a kitchen
Todo o meu trabalho foi tomar erva de uma cozinha
Pounds of hick stem, a fifth grade scum bag
Quilos de caule caipira, um saco de escória da quinta série
Threw bags in for Christmas, I'm high on attention
Jogou em sacos para o Natal, eu estou no alto de atenção
Skateboard shoes, I had holes in my vision
Sapatos de skate, eu tinha buracos na minha visão
Before it was cool, I had unwanted attention
Antes era legal, eu tinha uma atenção indesejada
Young girls heartbroke, I'm nothin' but trouble
As meninas Heartbroke, eu não sou nada, mas o problema
But life is a ditch, bitch, I'm just good wit a shovel
Mas a vida é uma vala, puta, eu estou com apenas uma pá boa
Can you dig it?
Sacou?
Come on over
Venha
Be so caught up
Ser tão preso
It's all about compromise
É tudo sobre compromisso
I see problems down the line
Eu vejo problemas para baixo da linha
I know that I'm right
Eu sei que eu estou certo
I know that I'm right
Eu sei que eu estou certo
Yeah, you're probably right
Sim, provavelmente você está certo
I'm probably DUI when I'm driving tonight
Eu sou provavelmente DUI quando eu estou dirigindo esta noite
I put my feet on the edge and kick my soul to the captain
Eu coloquei os meus pés na borda e chutar a minha alma para o capitão
And just like Travis, I'm surviving the flight
E, assim como Travis, estou sobrevivendo a fuga
Yelling, "Go Alabama!", holding my banjo
Gritando, "Go Alabama!", Segurando meu banjo
And turn up to Marshall and tune up to Dobro
E transformar-se para Marshall e ajustar até Dobro
My truck ain't stuck, I got a wrench in the toedo
Meu caminhão não está preso, eu tenho uma chave no toedo
Had friends but they threw me out, when I'm down and low
Tinha amigos, mas eles me jogou para fora, quando estou pra baixo e de baixo
Yo what's up to the D-Boyz and the meth lab pimps
Yo que é até o D-Boyz e os cafetões de laboratórios de metanfetamina
All you Kid Rock fans and all you hippies in hemp
Todos vocês, Kid Rock fãs e todos os hippies você em cânhamo
If you've got the Greatest of Johnny right next to Straight Outta Compton
Se você tem o grande de Johnny ao lado Straight Outta Compton
You brought a shovel like mine, you probably been to the ditch
Você trouxe uma pá como o meu, você provavelmente foi para a vala
And I can dig it
E eu posso cavar
Come on over
Venha
Be so caught up
Ser tão preso
It's all about compromise
É tudo sobre compromisso
I see problems down the line
Eu vejo problemas para baixo da linha
I know that I'm right
Eu sei que eu estou certo
I know that I'm right
Eu sei que eu estou certo
vídeo incorreto?