Comme Un Enfant
Tradução automática
Comme Un Enfant
Como Uma Criança
J'aime les fraises Tagada, et j'rêve d'un Wayne's World 3
Eu amo os morangos Tagada, e eu sonho com Wayne's World 3
J'veux une méga happy end enlacée dans tes bras
Eu quero um final mega feliz abraçou em seus braços
Je n'ai pas de dents de sagesse, ça ne me manque pas.
Eu não tenho os dentes do siso, não me faz falta.
Quand je mord la nuit a pleine dents pour faire la nouba,
Quando eu morder a noite com todos os dentes para viver ao máximo
Je suis un enfant, comme un adolescent
Sou uma criança, como um adolescente
Je suis un adulte, comme un adolescent
Eu sou um adulto, como um adolescente
Faut il vraiment choisir son camp (choisir son camp)
Será que devemos realmente escolher um lado (escolher um lado)
Le faut-il vraiment, comme un adolescent
Deve ser realmente um adolescente
Je chante et je pleure comme un enfant (comme un enfant)
Eu canto e choro como uma criança (uma criança)
Je joue à me faire peur comme un enfant (comme un enfant)
Eu jogo para assustar-me como uma criança (uma criança)
Je pense tout et son contraire comme un enfant (comme un enfant)
Eu acho que tudo e seu oposto, como uma criança (uma criança)
Je danse, j'ai le coeur à l'envers comme un enfant (comme une enfant)
Eu danço, eu tenho um coração de cabeça para baixo como uma criança (como uma criança).
Je suis sensible au divertissement,
Sou sensível ao entretenimento,
Mes gencives savent que le dentiste ment
Minhas gengivas estão cientes de que o mento dentista
La drogue agit sur moi lentement,
A droga age em mim devagar,
Ah non j'suis con, c'est un Efferalgan
Oh, eu não sou estúpido, é um Efferalgan
Avoue les faits espèce de langue de bois,
Admitir o tipo fatos de indecisão,
Avoue l'effet que j'ai sur toi,
Confesso que o efeito que tenho sobre você,
Je t'enfantise comme un Caranougat
Eu te infantilizo como um caramelho,
Je t'immunise sur ce refrain en La
Eu te imunizo como esse refrão em lá
Je chante et je pleure comme un enfant (comme un enfant)
Eu canto e choro como uma criança (uma criança)
Je joue à me faire peur comme un enfant (comme un enfant)
Eu jogo para assustar-me como uma criança (uma criança)
Je pense tout et son contraire comme un enfant (comme un enfant)
Eu acho que tudo e seu oposto, como uma criança (uma criança)
Je danse, j'ai le coeur à l'envers comme un enfant (comme une enfant)
Eu danço, eu tenho um coração de cabeça para baixo como uma criança (como uma criança).
vídeo incorreto?