Dans Ta Vraie Vie
Tradução automática
Dans Ta Vraie Vie
Na Sua Vida Real
Je joue un role et j'aime ça
Eu interpreto um papel e eu gosto disso
Ma vie n'aurait pas d'interet
Minha vida não teria nenhum interesse...
Je reve quoi!
Eu sonho o quê?
Tous les soirs je cherche des mecs
Toda noite eu procuro caras,
Pour finir dans les toilettes
para acabar nos banheiros.
Je me fais belle et sensuelle pour te plaire (echec)
Eu me faço bonita e sensual para te agradar (falhou)
Ce n'était qu'un jeu et tu le sais (tu aimes ça)
Não foi nada além de um jogo e você sabe (você ama isso)
Je m'approches de ton cou et tu sens (tu aimes ça)
Eu me aproximo de seu pescoço e você se sente (você ama isso)
Je me cambre sur ta cuisse et d'office
Eu arco minhas costas na coxa e no escritório.
Je sens que tu te contractes dans ton levi's
Eu sinto que você se aperta na sua Levi\'s.
Refrain
Refrão:
Tous les mecs qui courent après en boite (incessement)
Todos os caras que correm depois na boate (incessantemente)
Sous les verres ni vestes trois quarts en sky (trés élégant)
De acordo com jaquetas ou óculos de sky três quartos (muito elegante)
Tu es love et donc la vie tu te sens fight (tu as raison)
Você é o amor e assim você sente que luta (você tem razão)
Ce soir tu as le droit de jouer au mac (va s'y mignon 2x)
Hoje à noite você tem o direito de brincar no seu mac (vai fofinho) 2X
Ton arrivée passe inaperçue
Sua chegada passa despercebida
Mais dans ta tete toutes les lumieres sur toi se ruent
Mas na sua cabeça todas as luzes se viram pra você
L'image se bloque mais toi tu continues
A imagem congela, mas você continua
La soirée n'avait pas d'sens mais tu es venu
A noite não fazia sentido, mas você veio
Tu vis dans un clip de rap
Você vive em um vídeo de rap
Tout te reussit et tu claques
Você consegue tudo e te fere
Mais ce soir en rentrant chez toi
Mas hoje quando voltar pra casa você estará
Tu seras seul devant ton mac [2x]
sozinho na frente de seu Mac (2X)
Tu vois pour toi toutes les filles sont nues
Na sua visão todas as mulheres estão nuas
Le DJs cool la dance de champagne est bu
O DJ comanda a dança, bebe-se champagne
Une caresse sur toutes les fesses bisous sur tous les culs
Um carinho em todas as bundas, beijos em todos os c*s
La soirée avait du sens mais tu es venu
A noite fazia sentido, mas você veio...
Refrain
Refrão
Ne t'inquietes pas ce qui compte c'est que tu aimes ton reve
Não se preocupe, o que importa é que você ama o seu sonho
Tu es mignon dans ce role et c'est pour cela qu'on t'aimes
Você é fofo nessa função e é por isso que a gente te ama
Tout le monde sait qu'au fond tu es une petite hirondelle
Todo mundo sabe que no fundo você é uma andorinha
Avec des coeurs de toutes les couleurs déssinés sur les ailes
Com corações de todas as cores pintadas nas asas
Des pimp comme toi ego théraphies
PIMPs como você, egoterapias,
Tirent à blocs sur les ficelles du pantin que tu vis
jogam blocos nas cordas do fantoche você vive
Les rapports entretenus avec ce meilleur ami
As relações com este melhor amigo não está
Ne se porte pas quand tu es nu sans ta panoplie
fazendo quando você está nu, sem o seu alcance
Timidité retenu par les blings
Timidez escondida pelas jóias,
C'est la force une personne sage
é a força de uma pessoa sábia
On ne parle pas de frim
Nós não estamos falando de se mostrar,
S'evapore du personnage que tu as choisi
o personagem que você escolheu se evapora
C'est ta force et ta faiblesse
É a sua força e sua fraqueza,
Mais je suis conquise
mas eu adoro isso
Refrain
Refrão
vídeo incorreto?