Does It Really Happen'
Tradução automática
Does It Really Happen'
Isso Realmente Aconteceu
That's what you say
É o que você diz
Does it really happen to you
Isso realmente aconteceu com você?
Does that explain
Isso explicaria?
This is the season for this display.
Essa é a época para essa exibição
To take a look
Para dar uma olhada
In time to move together
No momento para seguir juntos
Time is the measure before it's begun
Tempo é a medida antes disso começar
Slips away like running water
Desliza feito água corrente
Live for the pleasure, live by the gun
Viva pelo prazer, viva pela arma
Heritage for sun and daughter
Patrimônio de sol e filha
Down to the slaughter, up for the fun
Abaixo a matança, eleve a diversão
Up for anything
Eleve qualquer coisa
Could this be true
Isso pode ser verdade
Does it ever happen to you
Isso realmente aconteceu com você?
And can you prove
E você pode provar?
That wheels go 'round in reason
Essas rodas giram com razão
You take a step
Você dá um passo
In time
No momento
To move together
Para seguir juntos
Time is the measure before it's begun
Tempo é a medida antes disso começar
Slips away like running water
Desliza feito água corrente
Live for the pleasure, live by the gun
Viva pelo prazer, viva pela arma
Heritage for sun and daughter
Patrimônio de sol e filha
Down to the slaughter, up for the fun
Abaixo a matança, eleve a diversão
Up for anything
Eleve qualquer coisa
You walk, the way
Você anda, a maneira
You take, the path
Você pega, o caminho
To be, assured
Para ser, assegurado
You draw, a graph
Você desenha, um gráfico
The scale, you use
A escala, você usa
Is all, on black
Tudo está, no preto
Be brave, the weight
Seja bravo, a carga
Will make, the heat
Fará, o calor
There is, no way
Não há, nenhum caminho
To take-it back
Para levá-lo de volta
Time is the measure before it's begun
Tempo é a medida antes disso começar
Slips away like running water
Desliza feito água corrente
Live for the pleasure, live by the gun
Viva pelo prazer, viva pela arma
Heritage for sun and daughter
Patrimônio de sol e filha
Down to the slaughter, up for the fun
Abaixo a matança, eleve a diversão
Up for anything
Eleve qualquer coisa
vídeo incorreto?