1am
Tradução automática
1am
01:00
It was 1 in the mornin' and I was up yawnin'
Foi uma de manhã e eu estava bocejando '
Moms asked where I'm goin', to the hood if you ain't knowin'
Moms perguntou onde eu estou indo, para a capa, se você não está sabendo '
Pops locked up so mama couldn't stop me
Pops trancado assim mãe não podia me parar
I was out the house, ASAP Rocky
Eu estava fora de casa, o mais rápido possível Rocky
And it wasn't cause she couldn't control us
E isso não foi motivo ela não podia controlar-nos
We was her babies, she just wanted to hold us
Estávamos seus bebês, ela só queria nos manter
And we ain't get disciplined, her friend started whisperin'
E não é obter disciplinado, seu amigo começou whisperin '
About how she was a bad mama, mama said "fuck 'em then"
Sobre como ela era uma má mama, mama disse "foda-se 'em seguida"
I was in the streets stylin', nobody could tell me nothin'
Eu estava nas ruas Stylin, ninguém podia me dizer nada
Grandpa or grandma, not my auntie or my favorite cousin
O vovô ou vovó, não a minha tia ou meu primo favorito
I was buzzin'
Eu estava dando
Fuckin' all these hoes wearing no condoms, no nothin'
Fuckin 'todas essas vagabundas usando preservativos, não há nada'
I used to ditch school when the homie had the Chevy
Eu costumava abandonar a escola quando o mano teve o Chevy
I used to sneak and smoke stress weed
Eu costumava esgueirar-se e fumar erva estresse
But now I'm rollin' on dubs
Mas agora eu estou rolando em dubs
How you feel, whooptie woop, nigga, what?
Como você se sente, woop whooptie, mano, o que?
Now I'm rollin' on dubs
Agora estou rolando em dubs
How you feel, whooptie woop, nigga, what?
Como você se sente, woop whooptie, mano, o que?
All these hoes showin' love
Todas estas enxadas Showin amor
How you feel, whooptie woop, nigga, what?
Como você se sente, woop whooptie, mano, o que?
All these hoes showin' love
Todas estas enxadas Showin amor
How you feel, whooptie woop, nigga, what?
Como você se sente, woop whooptie, mano, o que?
SKKKRRRT, I was on a mission
SKKKRRRT, eu estava em uma missão
On a mission to the money, sun down till it sunny
Em uma missão para o dinheiro, sol para baixo até que ensolarado
Know my family love me
Sei que minha família me ama
Ridin' in the car with two niggas and a pistol
Ridin 'no carro com dois manos e uma pistola
This ain't funny, I do it all for the money, hold up
Isso não é engraçado, eu faço tudo pelo dinheiro, realizar-se
Slowly as I pull up to the donut stand, I already know the plan
Lentamente, como eu puxar até a posição de rosca, eu já sei o plano
Hop out and get on your mans and take what he got
Pule para fora e fique de homem e tomar o que ele tem
Go through pockets, wallets and socks, dig all the knots
Atravesse bolsos, carteiras e meias, cavar todos os nós
It's a stick-up, phone ring, it's my mama
É um assalto, telefone tocar, é minha mãe
In the middle of some drama, so I don't pick up
No meio de algum drama, então eu não pegar
Thinking I gotta get my shit up, I gotta pick my bitch up
Pensando que eu tenho que pegar minha merda, eu tenho que pegar my bitch up
Let's hurry up and leave, I feel the police near us
Vamos nos apressar e ir embora, eu sinto a polícia perto de nós
So we left with a thousand dollars cash
Então, saímos com um dinheiro mil dólares
It was me and my nigga, so you know I went half
Sou eu e meu mano era, então você sabe que eu fui metade
Then shit get real when niggas get greedy
Então merda cair na real quando os manos são gananciosos
Pop, pop, pop, pow, that's when he leave me
Pop, pop, pop, pow, que é quando ele me deixar
vídeo incorreto?