Pressure
Tradução automática
Pressure
Pressão
Negotiating peace in the Middle East
Negociar a paz no Oriente Médio
Or if you squeeze on yo' motherfuckin' soap machine
Ou se você apertar a merda do sabonete líquido
You gotta
Você tem que
Put the right amount of pressure on it
Colocar a quantidade certa de pressão
You gotta
Você tem que
Put the right amount of pressure on it
Colocar a quantidade certa de pressão
Pressure on it
A pressão
Do you like when your taco gets fucked, baby?
Você gosta quando seu taco se estraga, querida?
Too much pressure make them shells go boom, baby
Muita pressão faz com que as cascas estourem, querida
When you're pimpin' up your Mona Lisa
Quando você está restaurando a sua Mona Lisa
Easy, boy!
Calma, cara!
Put the right amount of pressure on it
Coloque a quantidade certa de pressão
Gonna show you something freaky now
Vou lhe mostrar uma coisa louca agora
Imma show you, show you how
Eu vou te mostrar, mostrar como
How it's all related to the pressure and the pushing and the squeezin' from your fingers
Como tudo está relacionado com a pressão e com o impulso e com a compressão de seus dedos
(Refrão)
(Refrão)
Now! No-no-no-no-no-no-now
Now! Não-não-não-não-não-não-agora
No-no-no-no-no-no-now
Não-não-não-não-não-não-agora
Put the right amount of pressure on it
Coloque a quantidade certa de pressão
Pressure on it
A pressão
Put the right amount of pressure on it
Coloque a quantidade certa de pressão
Now! No-no-no-no-no-no-now
Now! Não-não-não-não-não-não-agora
No-no-no-no-no-no-now
Não-não-não-não-não-não-agora
Put the right amount of pressure on it
Coloque a quantidade certa de pressão
Pressure on it
A pressão
Put the right amount of pressure on it
Coloque a quantidade certa de pressão
Just because your son ain't got no legs
Só porque o seu filho não tem pernas
It doesn't mean he can't compete in the Olympic Games
Isso não significa que ele não pode competir nos Jogos Olímpicos
With the right amount of pressure on
Com a quantidade certa de pressão
Hell yeah! He'll be runnin' like a normal son
Claro que sim! Ele estará correndo como um filho normal
You want your girl to try something new
Você quer que sua mulher experimente algo novo
Three girls at the time sound good to you?
Três mulheres ao mesmo tempo parece bom para você?
We both know how it's gonna end
Nós dois sabemos como isso vai terminar
Imma gonna press, press, press, press, press, press, press until I...
Eu vou pressionar, pressionar, pressionar, pressionar, pressionar, pressionar, pressionar até eu...
All the ladies in the club do the pressure dance
Todas as mulheres do clube fazem a dança da pressão
All da hustlers on the floor do the pressure hands
Todas os traficantes no chão fazem as mãos de pressão
Stina Beate, do the special move!
Stina Beate, faça o movimento especial!
Whoa! Thats a special move...
Whoa! Isso é um movimento especial ...
(Refrão)
(Refrão)
As I was looking at the sky above
Enquanto eu estava olhando para o céu
I realized that I was falling in love
Percebi que estava me apaixonando
Pressure is the meaning of life
Pressão é o sentido da vida
I wanna marry it and make it my wife
Quero me casar com ela e torná-la minha esposa
Have lots of pressure kids
Ter muitos filhos de pressão
Go on lots of pressure trips
Ir em muitas viagens de pressão
To the pressure hills, watch the pressure sun, going down...
Para as colinas de pressão, ver o sol de pressão, se pondo ...
While we're kissing using pressure tongue!
Enquanto estamos beijando usando língua de pressão!
(Refrão)
(Refrão)
Yeah!
Yeah!
It's all about the amount of pressure, bitches
É tudo sobre a quantidade de pressão, vadias
Put it in
Coloque pra dentro
And fuckin' get it out
E tire
And back in again
E de volta pra dentro outra vez
And fuckin' get it out
E tire
vídeo incorreto?