6/8 Dream
Tradução automática
6/8 Dream
6/8 Sonho
My first friend
Meu primeiro amigo
In a dream of falling
Em um sonho de cair
Told me
Disse-me
About these battered old wings
Sobre essas asas velhas agredidas
'Til I drifted too high
Até eu mergulhei muito alto
In my arrogant sky
No meu céu arrogante
Next friend
Amigo próximo
Found me lost and alone
Encontrou-me perdido e sozinho
Moonlight
Luar
Our only companion
A nossa única companheira
Howling and crying
Uivando e chorando
We were wild life was long
Estávamos a vida selvagem era longa
What's behind your face?
O que está por trás de seu rosto?
What's under your skin?
O que há debaixo da sua pele?
Everyone knows now try to remember it
Todo mundo sabe agora tente lembrar-se que
What's behind your face?
O que está por trás de seu rosto?
What's under your skin?
O que há debaixo da sua pele?
Everyone knows now try to remember it
Todo mundo sabe agora tente lembrar-se que
These words
Estas palavras
Will eventually fail
Acabará por falhar
1001 nights in a permanent shade
1001 noites em uma sombra permanente
Next thing that you know
A próxima coisa que você sabe
It was ten years ago
Foi há dez anos
Since you were alive
Uma vez que você estava vivo
Since you opened your eyes wide
Uma vez que você abriu os olhos bem
What's behind your face?
O que está por trás de seu rosto?
What's under your skin?
O que há debaixo da sua pele?
Everyone knows now try to remember it
Todo mundo sabe agora tente lembrar-se que
What's behind your face?
O que está por trás de seu rosto?
What's under your skin?
O que há debaixo da sua pele?
Everyone knows now try to remember it
Todo mundo sabe agora tente lembrar-se que
vídeo incorreto?