Easy Chair
Tradução automática
Easy Chair
Poltrona
One last time in my easy chair
Uma última vez na minha poltrona
Where all my time's a waking dream
Onde todo o meu tempo é um sonho acordado
Staring up at the milky way
Encarando a Via Láctea
Head tilt back I drift downstream
Inclinação da cabeça para trás Eu deriva a jusante
Now floating by my easy chair
Agora flutuando pela minha poltrona
Come bits of birthday toys I lost
Venha pedaços de brinquedos de aniversário que eu perdi
The slippery witch from my first nightmare
A bruxa escorregadio do meu primeiro pesadelo
The love letter I forgot
A carta de amor que eu esqueci
Into the Rusty Treasure chest
Na arca do tesouro Rusty
Crawled my imaginary friend
Rastreado meu amigo imaginário
With the monsters under my bed
Com os monstros debaixo da minha cama
And never came back out again
E nunca mais voltou novamente
One last time in my easy chair
Uma última vez na minha poltrona
(One last time in my easy chair)
(Uma última vez na minha poltrona)
And in the weary light of dawn
E na luz cansada da madrugada
(And in the weary light of dawn)
(E na luz cansada da madrugada)
Something's gone I'm not quite sure what
Algo se foi eu não estou muito certo o que
And the memory is Torn
E a memória é rasgada
vídeo incorreto?