Goodbye Sadness
Tradução automática
Goodbye Sadness
Adeus Tristeza
Goodbye, sadness, goodbye, goodbye,
Adeus, tristeza, adeus, adeus,
I don't need you anymore.
Eu não preciso mais de você.
I wet my pillow ev'ry night,
Eu molhei meu travesseiro toda a noite
But now i saw the light.
Mas agora eu vi a luz.
Goodbye, goodbye, sadness,
Adeus, adeus, tristeza.
I don't need you anymore.
Eu não preciso mais de você.
Goodbye, goodbye, sadness,
Adeus, adeus, tristeza.
I can't take it anymore.
Não posso te ter mais.
Goodbye, sadness, goodbye, goodbye,
Adeus, tristeza, adeus, adeus,
I don't need you anymore.
Eu não preciso mais de você.
I lived in fear ev'ry day,
Eu vivi como medo todos os dias
But now i'm going my way.
Mas agora estou seguindo meu caminho.
Goodbye, goodbye, sadness,
Adeus, tristeza, adeus.
I don't need you anymore.
Eu não preciso mais de você.
Goodbye, goodbye, sadness,
Adeus, adeus, tristeza.
I can't take it anymore.
Não posso te ter mais.
Hello, happiness, wherever you are,
Olá, felicidade, em qualquer lugar em que esteja
I hope you hear my song.
Eu espero que você ouça minha canção.
Never want to cry again
Não quero chorar mais
Or hold my breath in fear again.
Ou segurar minha respiração em medo novamente.
Goodbye, goodbye, sadness,
Adeus, tristeza, adeus.
I don't need you anymore.
Eu não preciso mais de você.
Goodbye, goodbye, sadness,
Adeus, adeus, tristeza.
I can't take it anymore.
Não posso te ter mais.
vídeo incorreto?