Clockwork
Tradução automática
Clockwork
Clockwork
Yo I'm back on the road, 50 cities a Tour
Yo eu estou de volta na estrada, 50 cidades a turismo
I gave you all the transition, y'all like "give me some more!"
Eu te dei toda a transição, vocês gostam "me dar um pouco mais!"
I don't speak in opinion homie I speak from the facts
Eu não falo da opinião mano eu falo a partir dos fatos
When I say I'm the realest and I just happen to rap
Quando eu digo que eu sou o mais real e eu só acontecerá a rap
The shark breaking the tank, the mogul breaking the bank
O tubarão quebrar o tanque, o magnata da quebra do banco
These rappers stealing my flow, so I'm the one they should thank
Estes rappers roubando meu fluxo, então eu sou o único que deve agradecer
But they can mimic my soul as long as they give me their props
Mas eles podem imitar minha alma desde que me dar os seus adereços
I'll keep chasing the game as long as they give me the top
Vou continuar perseguindo o jogo, enquanto eles me dão o topo
I came from that park bench, but now I'm the black Clark Kent
Eu vim de que banco de parque, mas agora eu sou o negro Clark Kent
Instead of a cab it's a limo when I transform, cause I need dark tints
Em vez de um táxi é uma limusine quando eu transformar, porque eu preciso de tons escuros
Imagine the pressure I see, man how could this be?
Imagine a pressão que eu vejo, o homem como poderia ser isso?
They closed the door on my genre, now they say I'm the key
Eles fecharam a porta na minha gênero, agora eles dizem que eu sou a chave
I can talk to the ladies, and I can talk to the G's
Eu posso falar com as senhoras, e eu posso falar com o G do
I can address the nation and I can walk over seas
Eu posso lidar com a nação e eu posso andar sobre mares
And to those A&R's that were looking for gold
E para aqueles que A & R do que estavam à procura de ouro
Instead of looking for image you should have looked for my soul, so let 'em know
Em vez de olhar para a imagem que você deve ter olhado para a minha alma, então deixe-os saber
Lookin' hot girl, this yo' jam, drop it to the flow
Lookin 'hot girl, este yo' jam, solte-o para o fluxo
When you bring that shit back up just let them motherfuckers know
Quando você traz essa merda de volta deixe-os filhos da puta sabe
This ain't no pop-shit
Isso não é pop-shit
So let the clock spin
Então deixe a rotação do relógio
Lookin' hot girl, this yo' jam, drop it to the flow
Lookin 'hot girl, este yo' jam, solte-o para o fluxo
When you bring that shit back up just let them motherfuckers know
Quando você traz essa merda de volta deixe-os filhos da puta sabe
This ain't no pop-shit
Isso não é pop-shit
Just let the clock spin
Apenas deixe o giro do relógio
Yo my lyrics precise, name a nigga this nice
Yo minhas letras preciso, nomear um negro este agradável
And still humble as ever, never thought my dreams would see light
E ainda assim humilde como sempre, nunca pensei que meus sonhos se ver a luz
But now my dreams are so real, yep they're no longer surreal
Mas agora meus sonhos são tão reais, sim eles não são mais surreal
Told you I'm killin' rappers, so nigga just sit back and chill
Eu disse que estou matando rappers, então mano é só sentar e relaxar
Yep I do this for y'all, I don't do this for me
Sim eu faço isso para vocês, eu não faço isso por mim
If I ain't have no bills, then I would do this for free
Se eu não tiver nenhuma conta, então gostaria de fazer isso de graça
But I've got dreams of Maserati's and tailor cuttin' a suit
Mas eu tenho sonhos de Maserati e cuttin alfaiate um terno
And now they're lookin' up to me, guess I'm tailor cuttin' the youth (laughs)
E agora eles estão olhando para mim, acho que estou sob medida cortando 'a juventude (risos)
So pledge allegiance to the swag
Então, jurar lealdade à presa
Never break this party up or pledge allegiance to a badge
Nunca quebrar esse partido para cima ou para jurar lealdade a um distintivo
I love a power punch but there's convenience in a jab
Eu amo um soco de energia, mas não há conveniência em um jab
It's all peace and love, but hate, and I'll put grievance on your ass (laughs)
É tudo paz e amor, mas ódio, e eu vou colocar agravo na sua bunda (risos)
It's like I'm teaching a class
É como se eu estivesse dando uma aula
Fuck poppin' bottles in the club I'd rather sneak it in a flask
Foda garrafas Poppin no clube eu prefiro esgueirar-se em um frasco
Now there's a lot of movements that'll leave us in a flash
Agora, há uma grande quantidade de movimentos que vão nos deixar em um flash
But believe me that we'll be the ones to last/ so let 'em know…
Mas eu acredito que nós vamos ser os únicos a última / então deixe-os saber ...
vídeo incorreto?