So Amazing
Tradução automática
So Amazing
So Amazing
Yeah (laughs) wooh
Sim. (risos) wooh
Alright (so amazing)
Tudo bem (tão incrível)
So amazing (uh)
So amazing (uh)
I may not be here for long, so I gotta do my work
Eu posso não estar aqui por muito tempo, então eu tenho que fazer o meu trabalho
No more hate man we've gotta show love
Não há mais o homem ódio temos que mostrar o amor
Many people died cause they never got enough
Muitas pessoas morreram porque eles nunca tem o suficiente
It only hurts you if you're holding on a grudge
Só dói se você está segurando um rancor
My flow so high, no wonder I've got a buzz
Meu fluxo tão alto, não é de admirar que eu tenho um zumbido
Hello mr. Governor, fuck what you've heard
Olá mr. Governador, foda-se o que você ouviu
There's nothing more wrong than corruption of words
Não há nada mais errado do que a corrupção das palavras
So I'mma use mine from the city to the burbs
Então I'mma usar o meu da cidade para os subúrbios
And bring together people let the unity emerge
E reunir as pessoas deixam a unidade emergir
Press replay and I'll never be gone
Pressione repetição e eu nunca vou embora
Cause I will live forever, forever through these songs
Porque eu vou viver para sempre, para sempre através dessas canções
"They'll never get along" is what they sing along
"Eles nunca vão se dar bem" é o que eles cantam junto
"Cause they read the qur'an" and I'm reading through my psalms
"Porque eles ler o Alcorão" e estou lendo meus salmos
They've never been so wrong, I've never been so right
Eles nunca estive tão errado, eu nunca estive tão certo
But they manage to make right, look something like a wrong
Mas eles conseguem fazer direito, algo parecido com um erro
Yes what I'm saying is it shouldn't be phasing
Sim, o que eu estou dizendo é que não deve ser progressiva
No matter who you are, you can always be amazing damn
Não importa quem você é, você sempre pode ser maldito incrível
So amazing
So amazing
It's how I feel when I wake up in the morning like
É como eu me sinto quando eu acordar de manhã como
So amazing
So amazing
It's how I feel when I wake up in the morning like
É como eu me sinto quando eu acordar de manhã como
So amazing
So amazing
Every day when I wake up in the morning I'm
Todo dia quando eu acordar de manhã eu sou
So amazing
So amazing
It's how I feel when I wake up in the morning like
É como eu me sinto quando eu acordar de manhã como
Love thyself and you'll never be alone
Amo-te e você nunca vai estar sozinho
Always be original and never be a clone
Sempre ser original e nunca será um clone
Look into the mirror and say, say so long
Olhe-se no espelho e dizer, por exemplo, desde
Kick and push and skate skate along
Chutar e empurrar e skate do skate ao longo
You can make strength out of every single weakness
Você pode fazer a força de cada fraqueza
Never mix money with the people that you eat with
Nunca misture dinheiro com as pessoas que você come com
What I'm saying to you all is not a secret
O que estou dizendo a você tudo não é um segredo
But this deep shit's just the dialogue I speak with
Mas essa merda é só o diálogo que eu falasse
The time is coming are you ready? Cause I'm ready to go
A hora está chegando, você está pronto? Porque eu estou pronto para ir
Listening to my music you better ready your soul
Ouvir a minha música é melhor preparar sua alma
Taking shots at the throne, better grip and reload
Tirar fotos no trono, melhor aderência e recarga
Cause I ain't trippin' I'm grown
Porque eu não viajando estou crescido
Don't be a victim to the chrome
Não seja uma vítima do cromo
I fly like a bee, and sting like a butterfly
Eu voar como uma abelha, e picar como uma borboleta
What am I? Better than these other guys
O que eu sou? Melhor do que os outros caras
And so are you, so here's what you do
E você também, então aqui está o que você faz
Never, squander your vision, envision and see it through
Nunca, desperdiçar sua visão, imaginar e vê-lo através de
You're so amazing
Você é tão incrível
vídeo incorreto?