Carolina Heat
Tradução automática
Carolina Heat
Carolina Heat (Tradução)
We're at the tip-top, yeah, we're not getting any better than this
Nós estamos no topo e não vamos chegar há nada melhor que isso.
i'm out of lines, girl, i'm not getting any smoother than this
Eu estou fora de controle, garota, e eu não vou ficar mais calmo que isso.
but could you blame me if i...if i...if i...
Mas voce pode me culpar se eu, se eu, se eu...
took you all for prisoner with just one line, one lie
Torná-la prisioneira com apenas uma linha, uma mentira.
because i'll be the preacher to all his converts
Porque eu serei o pastor com todas as suas conversões.
"donate now to my rightful cause"
'Doe agora à minha causa legítima'
but what good is a quick healing to go?
Mas que bem faz, se está curando rapidamente?
if the lesson is never learned it's just like stitches for show
Se a lição nunca se aprende apenas com demonstrações.
they say the carolina heat
Eles dizem que o calor de Carolina
isnt something that keeping a cool head can beat
não é nada que a sua cabeça fria não possa vencer.
but don't discount their winter winds
Mas não desconte em seus ventos de inverno.
and all the cold shoulders that the slightest draft lets in
E todos os seus ombros frios que o esboço mais leve deixa passar;
but with empty stomachs and hungry eyes
Mas com um estômago vazio e olhos famintos
our only choice was to swallow pride
Nossa única escolha é engolir o orgulho
but i guess you just ate better than the rest
Mas creio que você comeu melhor que o resto.
we're at the ground floor
Nós estamos no térreo
but our numbers they only get higher from here
Mas os nossos números, eles só tendem a crescer daqui.
it's not the failure, but the cost of success
Não é uma falha, mas é o custo do sucesso
is the thing i can't help but fear
É aquilo que eu não posso ajudar, e sim, temer.
this isn't righteous
Isso não é certo,
it's a mid-life crisis
é uma crise de meia-vida;
i'm not compelled
Não sou compelido
you just convinced me to write this
Você apenas me convenceu a escrever isso
it's for the greater good
E pelo bem maior
cos i'd rather be great than good
Porque prefiro estar maior, a bem.
they say the carolina heat
Eles dizem que o calor de Carolina
isnt something that keeping a cool head can beat
não é nada que a sua cabeça fria não possa vencer.
but don't discount their winter winds
Mas não desconte em seus ventos de inverno.
and all the cold shoulders that the slightest draft lets in
E todos os seus ombros frios que o esboço mais leve deixa passar;
but with empty stomachs and hungry eyes
Mas com um estômago vazio e olhos famintos
our only choice was to swallow pride
Nossa única escolha é engolir o orgulho
but i guess you just ate better than the rest
Mas creio que você comeu melhor que o resto.
you're skin was appealing wallpaper
Sua pele era um papel de parede apelativo.
now you're skin is just peeling wallpaper
Agora sua pele apenas descasca com o papel de parede;
they say the carolina heat
Eles dizem que o calor de Carolina
isnt something that keeping a cool head can beat
não é nada que a sua cabeça fria não possa vencer.
but don't discount their winter winds
Mas não desconte em seus ventos de inverno.
and all the cold shoulders that the slightest draft lets in
E todos os seus ombros frios que o esboço mais leve deixa passar;
but with empty stomachs and hungry eyes
Mas com um estômago vazio e olhos famintos
our only choice was to swallow pride
Nossa única escolha é engolir o orgulho
but i guess you just ate better than the rest
Mas creio que você comeu melhor que o resto.
vídeo incorreto?