Fresh Start Fever
Tradução automática
Fresh Start Fever
Recomeço Da Euforia
Everybody loves the original
Todo mundo adora o original
Everybody's got time to be cynical
Todo mundo está no momento de ser cínico
Old enough to know better by now
Idade suficiente para saber melhor agora
It's the greatest joke, don't go letting me down
É a maior piada, não vá me deixar chateado
Pour my drink, this just got physical
Despeje a minha bebida, isso é apenas corporal
I'm on a new wave, it's getting visceral
Estou em uma nova vibe, está ficando visceral
Going toe to toe, let's see how you go
Indo de igual para igual, vamos ver como você se vira
I'm in pain so yes it is painful
Eu estou com dor então sim é doloroso
Oh heart of mine, sing a sad song sing a sad song
Oh minha querida, cante uma triste canção, cante uma triste canção
Won't you?
Não vai?
Oh heart of mine, sing a sad song.
Oh meu coração, cante uma triste canção
And it's a fresh start fever
E é o recomeço da euforia
Who wouldn't want to be here?
Quem não gostaria de estar aqui?
Welcome to the future
Bem-vindo ao futuro
Dream a little bigger
Sonhe um pouco alto
As for now, I reserve judgement
Por enquanto, eu me reservo o julgamento
Until these chains, chains are redundant
Até que essas cadeias, as cadeias são redundantes
The brave die young and that's alright for some
O corajoso morre jovem e está tudo bem para alguns
But I'm after something long term long term
Mas eu estou atrás de algo a longo prazo, a longo prazo
Let's make resolutions
Vamos fazer resoluções
I've only got problems and no solutions
Eu só tenho problemas e não soluções
You're just someone to the world
Você é apenas uma pessoa para o mundo
But you're the world to someone else
Mas você é o mundo para alguém
Who told you
Quem te disse
Oh heart of mine, sing a sad song sing a sad song
Oh minha querida, cante uma triste canção, cante uma triste canção
Won't you?
Não vai?
Oh heart of mine, sing a sad song.
Oh meu coração, cante uma triste canção
And it's a fresh start fever
E é o recomeço da euforia
Who wouldn't want to be here?
Quem não gostaria de estar aqui?
Welcome to the future
Bem-vindo ao futuro
Dream a little bigger
Sonhe um pouco alto
And it's a fresh start fever. Fresh start fever
E é o recomeço da euforia. Recomeço da euforia
Welcome to the future
Bem-vindo ao futuro
Dream a little bit dream a little bigger
Sonhe um pouco sonhe um pouco alto
Your a hard act to follow
Seus atos são difíceis de seguir
So I stare down this empty bottle
Então eu olho para baixo esta garrafa vazia
But there's no message at the bottom
Mas não há nenhuma mensagem no fundo
So how do I solve it
Então, como posso resolvê-lo
I'm a hard act to follow
Meus atos são difíceis de seguir
I know it since I'm slow
Eu sei que desde que eu sou lento
A shadow is a shallow does
Uma sombra rasa se torna
Keep a track of those scars
Mantenha o controle dessas cicatrizes
I said you've got a chip on your shoulder
Eu disse que você tem um chip em seu ombro
It's getting worse now you're older
Está ficando pior agora com você envelhecendo
Getting hard now you're sober
Ficando difícil agora que está sóbria
There's your life, it's fucking over
Aí está a sua vida, ela está fodendo demais
And it's a fresh start fever
E é o recomeço da euforia
Who wouldn't want to be here?
Quem não gostaria de estar aqui?
Welcome to the future
Bem-vindo ao futuro
Dream a little bigger
Sonhe um pouco alto
And it's a fresh start fever. Fresh start fever
E é o recomeço da euforia. Recomeço da euforia
Welcome to the future
Bem-vindo ao futuro
Dream a little bi- dream a little bigger
Sonhe um pouco al-sonhe um pouco alto
vídeo incorreto?