Love Me Like You Used To
Tradução automática
Love Me Like You Used To
Love Me, Como Costumava Fazer
And at the start, I was wishing I could be anything you'd want
E, no início, eu estava desejando que eu pudesse ser qualquer coisa que você gostaria
I've been living with strangers here that haunt my thoughts
Eu tenho vivido com estranhos aqui que assombram os meus pensamentos
Nice guys finish last, I take part in that
Nice Guys Finish Last, tomo parte em que
Can't change it now, running straight from my past
Não pode mudar isso agora, correndo em linha reta do meu passado
We walk the same streets, but have different views
Nós andamos pelas mesmas ruas, mas têm opiniões diferentes
You see change, I see cavalier youth
Você vê a mudança, vejo jovens cavaleiro
So love me like you used to
Então, me ama como você costumava
When I couldn't lose you
Quando eu não podia perdê-lo
Why is it goodbye?
Por que é adeus?
And at the end of this point
E no final de este ponto
On my floors, were so much waste
No meu chão, eram tanto desperdício
You have brought up my self-esteem just to suck it out of me
Você trouxe a minha auto-estima apenas para sugá-lo para fora de mim
I know I'm broken, but I'm closer to the edge
Eu sei que eu estou quebrado, mas eu estou mais perto da borda
If you have enemies, then I have friends
Se você tem inimigos, então eu tenho amigos
I hope that I will see you there
Espero que eu vou te ver lá
I hope I will see you there
Espero ver você lá
So love me like you used to
Então, me ama como você costumava
When I couldn't lose you
Quando eu não podia perdê-lo
Why is it goodbye?
Por que é adeus?
Just love me like you need me
Apenas me ame como você precisa de mim
Oh just can't you need me?
Oh só não pode precisar de mim?
Why, why can now the things that matter most
Por que, por que agora as coisas que mais importam
The things I can't decide, if I want
As coisas que eu não posso decidir, se eu quiser
So this time I will realign
Então desta vez vou realinhar
This time I will sacrifice
Desta vez vou sacrificar
Whatever that it takes
Seja lá o que for preciso
Whatever that it takes
Seja lá o que for preciso
So love me like you used to
Então, me ama como você costumava
When I couldn't lose you
Quando eu não podia perdê-lo
Why, why?
Por que, por quê?
Just love me
Just love me
Just love me
Just love me
Just love me
Just love me
vídeo incorreto?