Take Off Your Colours (Tire Suas Cores) de You Me At Six

Tradução completa da música Take Off Your Colours para o Português

Take Off Your Colours
Take Off Your Colours
Tradução automática
Take Off Your Colours
Tire Suas Cores
These eyes you bought have gone to my head
Aqueles olhos que você comprou foram para minha cabeça
But they won't take you to my bed
Mas não a levarão à minha cama
You talk a good game
Você faz um bom jogo
But girl you've been played
Mas menina você foi jogada
Look at this shade you choose to play
Olhe esta máscara que você escolhe jogar
The towns talk keeps me up to date
A conversa de cidades mantem-me moderno
We will never be the same
Nós nunca seremos os mesmos
This is a war
Esta é uma guerra
This is a heart
Este é um coração
These are the strings you'll pull
Estas são as cordas que você puxará
These are the stakes
Estas são as estacas
They have been raised,
Foram levantados,
It's your call.
É sua chamada.
Too much has changed,
Mudou muito,
I hate this place
Eu deio este lugar
But I don't want to leave it this way
Mas eu não quero deixar-lo desta maneira
So lets get it straight,
Então, vamos buscá-la em linha reta,
Without a thought I will take
Sem um pensamento eu tomarei
I'll take it all away.
Eu vou tirar tudo.
That's the price you pay for having luck in the first place.
Aquele é o preço que você paga tendo a sorte em primeiro lugar.
Call it what you want
Chame o que você quer
I've spent too long under your thumb
Eu tenho gastado muito por muito tempo sob seu polegar
And now the clouds haves had there say.
E agora os ricos das nuvens tiveram lá dizer.
I'll make a bet that says we don't leave this place as friends.
Eu farei uma aposta que diga que nós não saimos deste lugar como amigos.
Are you comfortable,
você está confortável,
Are you comfortable with this?
Você está confortável com isso?
You play the lady
Você faz a donzela
I'll play the gent
Eu faço o cavaleiro
We will call it time well spent.
Nós chamaremos isso de tempo bem gasto
But I've been lying and you're gonna hate me for this.
Mas eu tenho mentido e você ira me odiar por isto.
This is the storm,
Isto é a tempestade,
so let it pour and take over your shores.
então deixe derramar e assumir suas costas.
Here comes the rain,
Aqui vem a chuva,
I'll have my day it's so sore
Eu terei meu dia onde é tão dorido
Let it be heard
Deixe ser ouvido
Lessons to learn
Lições a aprender
And it will never heart like this again.
E nunca coração como este outra vez.
Take off your colours
Tire suas cores
Who are you wearing them for?
Para quem você esta vestido-as?
Tick off your lovers,
Livre-se de seus amantes
All respect was left at the door.
Todo o respeito foi deixado na porta.
I had front row seats to you on your knees,
Eu tive-lhe assentos da primeira fila em seus joelhos,
It was everything I hoped it be
Era tudo que eu esperei que fosse
I'll make a bet that says we don't leave this place as friends.
Eu farei uma aposta que diga que nós não saimos deste lugar como amigos.
Are you comfortable
Você está confortável?
'Cause you're gonna hate me for this..
Porque você irá me odiar por isso ...
I'll make a bet that says we don't leave this place as friends.
Eu farei uma aposta que dirá que nós não saimos deste lugar como amigos.
Are you comfortable,
você está confortável,
Are you comfortable with this?
Você está confortável com isso?
You play the lady
Você faz a donzela
I'll play the gent
Eu faço o cavaleiro
We will call it time well spent.
Nós chamaremos isso de tempo bem gasto
But I've been lying and you're gonna hate me for...
Mas eu tenho mentido e você irá me odiar por ...
vídeo incorreto?