The Consequence (A Consequência) de You Me At Six

Tradução completa da música The Consequence para o Português

The Consequence
The Consequence
Tradução automática
The Consequence
A Consequência
Calm down she said consider this a warning.
Acalme-se, ela disse considere isto um aviso
A souvenir for the morning, a headache that you can't fix.
Uma lembrança para a manhã, uma dor de cabeça que você não pode reparar
I said I can talk my way out of anything, but i am struggling in this emergency
Eu disse que posso falar à minha maneira sobre o que eu quiser, mas eu estou esforçando-me nesta emergência
This ones on your side.
Estas do seu lado
I said this one is on your
Eu disse, esta é sua
Ambulance i'm calling you now
Ambulância, estou te chamando agora
Accidents bring the house down
Acidentes derrubam a casa
Come on come on, you don't know me
Vamos vamos,você não me conhece
Come on come on, you owe me nothing
Vamos vamos,você não me deve nada
Dry your eyes and stick them on ice.
Seque seus olhos e mantenha-os assim
Give your chest a rest it's been cold your whole life
Dê ao seu peito um descanso, ele esteve frio sua toda a vida
I'll have you know, the tables are about to turn
Eu lhe farei saber, as mesas estão a ponto de girar
And you're going to get what, what you deserve.
E você vai ter o que, o que você merece
Ambulance i'm calling you now
Ambulância, estou te chamando agora
Accidents bring the house down
Acidentes derrubam a casa
Come on come on, you don't know me
Vamos vamos,você não me conhece
Come on come on, you owe me nothing
Vamos vamos,você não me deve nada
Is this is it my love, turn it up turn it up i want to hear you scream.
É isto, este é meu amor, aumente o volume aumente o volume eu quero ouvir você gritar.
So sing, i am my own worst enemy, that's what she said to me.
Então cante, eu sou meu próprio e pior inimigo, é o que ela me disse
And i am living out your dream.
E eu estou vivendo fora do seu sonho
So sing, i am my own worst enemy
Então cante,, eu sou meu próprio e pior inimigo
So we can just breathe, a little more safely.
Assim nós podemos apenas respirar, com um pouco de mais com segurança
Ambulance i'm calling you now
Ambulância, estou te chamando agora
Accidents bring the house down
Acidentes derrubam a casa
Come on come on, you don't know me
Vamos vamos,você não me conhece
Come on come on, you owe me nothing
Vamos vamos,você não me deve nada
Is this is it my love, turn it up turn it up i want to hear you scream.
É isto, este é meu amor, aumente o volume aumente o volume eu quero ouvir você gritar.
I've got real big plans and such bad thoughts.
Eu tenho planos realmente grandes e pensamentos ruins.
vídeo incorreto?