Anagram
Tradução automática
Anagram
Anagrama
People in the middle
Pessoas no meio
Life's a riddle
A vida é um enigma
Not a game of dice
Não é um jogo de dados
Not for a man who rolls with ice
Não para um homem que rola com gelo
Days turn faster than a minute
Dias se passam mais rápido do que um minuto
How was I to know this?
Como eu deveria saber disso?
Would you even notice me?
Você ao menos me notaria?
'Cuz they're imposters
Porque eles são impostores
We threw away the time!
Nós jogamos tempo fora!
Anagram
Anagrama
I'm just the messenger, man
Eu sou apenas um mensageiro, cara
It's the last time around
É a última vez
One of these days I wished you were around
Um dia desses, eu queria que você estivesse por aqui
Anagram
Anagrama
If we're just passengers
Se nós não somos apenas passageiros
Then it's the first time around
Então é a primeira vez
One of these days I wished you were around!
Um dia desses, eu queria que você estivesse por aqui
All the people in white stockings
Todas as pessoas com meias brancas
Talk with pride
Falam com orgulho
They'll be waving all the flags at night
Eles estarão balançando as bandeiras a noite
Which will I decide?
Qual vai decidir?
'Cuz they're imposters
Porque eles são impostores
I'm making up my mind
Eu estou me decidindo
Anagram
Anagrama
I'm just the messenger, man
Eu sou apenas um mensageiro, cara
It's the last time around
É a última vez
One of these days I wished you were around
Um dia desses, eu queria que você estivesse por aqui
Anagram
Anagrama
If we're just passengers
Se nós não somos apenas passageiros
Then it's the first time around
Então é a primeira vez
One of these days I wished you were around!
Um dia desses, eu queria que você estivesse por aqui
Glide!
Deslizar!
I stand in the light of your eyes
Eu fico sob a luz dos seus olhos
I'll see you another time
Eu te verei outra vez
Come on baby roll the dice
Vamos lá, querida, role os dados
I'm feeling like it's gon' break
Eu estou sentindo como se isso fosse quebrar
This time will stars align?
Desta vez vai estrelas se alinharão?
I'm thinking that it's all the same!
Eu estou achando que é tudo a mesma coisa
Anagram
Anagrama
I'm just the messenger, man
Eu sou apenas um mensageiro, cara
It's the last time around
É a última vez
One of these days I wished you were around
Um dia desses, eu queria que você estivesse por aqui
Anagram
Anagrama
If we're just passengers
Se nós não somos apenas passageiros
Then it's the first time around
Então é a primeira vez
One of these days, I wished you were around!
Um dia desses, eu queria que você estivesse por aqui
Anagram
Anagrama
Anagram
Anagrama
vídeo incorreto?