Paralysis
Tradução automática
Paralysis
Paralisia
Paralyzed!
Paralisado!
On the floor again
No andar de novo
Lately I've been fiending
Ultimamente eu tenho fiending
Because it's over
Porque é mais
I'm stupid
Eu sou estúpido
Living a lie on my own; so alone
Viver uma mentira em meu próprio; tão sozinho
You're calling consistently
Você está chamando consistentemente
But I'm
Mas eu estou
Paralyzed!
Paralisado!
On the floor
No chão
Far from you
Longe de você
And lately I've been thinking
E ultimamente eu tenho pensado
I'm not feeling anything at all
Eu não estou sentindo nada
Will I survive in the dead of night?
Será que vou sobreviver na calada da noite?
And now the lights are fading faster
E agora as luzes estão desaparecendo mais rápido
Save me from my disaster
Salve-me do meu desastre
My disaster
Meu desastre
Lay the lights down low!
Coloque as luzes lá em baixo!
'God only knows I give up to the fire!
"Só Deus sabe que eu desista do fogo!
You didn't always come up from the water!
Você nem sempre surgem da água!
I only thought you were crying from laughter
Eu só pensei que você estava chorando de tanto rir
Saving myself from the mouth of a monster'
Me guardando da boca de um monstro "
Paralyzed!
Paralisado!
On the floor again!
No andar de novo!
Baby I've been fiending
Baby, eu estive fiending
And lately I've been thinking
E ultimamente eu tenho pensado
I'm not feeling anything at all
Eu não estou sentindo nada
Will I survive in the dead of night?
Será que vou sobreviver na calada da noite?
And now the lights are fading faster
E agora as luzes estão desaparecendo mais rápido
Save me from my disaster
Salve-me do meu desastre
My disaster!
Meu desastre!
Paralyzed!
Paralisado!
On the floor
No chão
And lately I've been feeling; I'm not thinking anything at all!
E ultimamente tenho me sentido, eu não estou pensando nada!
Will I survive in the dead of night?
Será que vou sobreviver na calada da noite?
And now the lights are fading faster
E agora as luzes estão desaparecendo mais rápido
Save me from my disaster; my disaster!
Salve-me do meu desastre; meu desastre!
'God only knows I give up to the fire!
"Só Deus sabe que eu desista do fogo!
You didn't always come up from the water!
Você nem sempre surgem da água!
I only thought you were crying from laughter
Eu só pensei que você estava chorando de tanto rir
Saving myself from the mouth of a monster'
Me guardando da boca de um monstro "
vídeo incorreto?