Booty Store (Booty Loja) de Your Favorite Martian

Tradução completa da música Booty Store para o Português

Tradução automática
Booty Store
Booty Loja
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Butt cheeks)
(Nádegas)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Make that ass clap)
(Fazer o que aplaudir ass)
Girl, you got class and you’re lookin’ so fine
Garota, você tem classe e você está parecendo tão bem
But you need a better ass as I follow behind
Mas você precisa de um melhor bunda como eu sigo atrás
You gotta go to Wal-Mart and get a new get-up
Você tem que ir ao Wal-Mart e obter um novo get-up
Or you can pay us
Ou você pode nos pagar
We’ll make your booty look better
Vamos fazer o seu espólio olhar melhor
’cause this store sells brand new asses
Porque esta loja vende novos jumentos
From the manufacturer straight to the masses
Do fabricante direto para as massas
So if your booty’s flat, we’ll take it back
Então, se o apartamento de seu espólio, nós vamos levá-lo de volta
And give you a new ass, and you’ll make it clap like
E dar-lhe uma nova bunda, e você vai fazê-lo bater palmas como
Double Ds in the front and the back
Ds duplo na frente e nas costas
You’ll redefine what it means to have a fanny pack
Você vai redefinir o que significa ter uma pochete
And everybody will stare and they’ll gawk astounded
E todo mundo vai olhar e eles vão ficar de boca aberta espantado
We’ll give you an ass so big, you gotta walk around it
Vamos dar-lhe uma bunda tão grande, você tem que andar em torno dele
You can have knowledge, self-esteem, and class
Você pode ter conhecimento, auto-estima e classe
But who needs all that when you gotta nice ass?
Mas quem precisa de tudo isso quando você tem que bela bunda?
Girl, you need a new set of butt cheeks and I think we can help you out
Garota, você precisa de um novo conjunto de bunda e eu acho que pode ajudá-lo
We’ve got a store full of junk for your trunk and baby without a doubt
Nós temos uma loja cheia de lixo para o seu tronco eo bebê, sem dúvida,
You could improve your personality but who the hell wants that
Você pode melhorar a sua personalidade, mas que diabos quer que
When you could buy your self esteem in the form of a brand new ass
Quando você poderia comprar sua auto-estima na forma de um novo ass
Everybody say
Todo mundo diz
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Butt cheeks)
(Nádegas)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Make that ass clap)
(Fazer o que aplaudir ass)
Come on, ladies. Come on down
Vamos, senhoras. Venha
We’ve got some asses on clearance
Temos algumas bundas de apuramento
You buy two butt cheeks, you get the third one free. Ha ha
Você compra duas nádegas, você começa o terceiro livre. Ha ha
We’ve got a store full of inventory
Nós temos uma loja cheia de inventário
Hook you up with a new butt, end of story
Ligá-lo a um novo alvo, fim da história
We’ve got “My Humps.” We got “Badunkadunk.”
Temos "My Humps". Temos "Badunkadunk".
We’ve got “Bootylicious” and “Junk in the Trunk.”
Temos "Bootylicious" e "Junk in the Trunk".
The type of butt that rappers sing of
O tipo de bunda que rappers cantam
And if you’re ol’ school, we got the “Pumps and a Bump.”
E se você estiver escola ol ', temos as "bombas e um galo."
We’ve got miles of booty
Temos quilômetros de saque
Warehouse of booty
Armazém de espólio
White girl booty that’s cute and snooty
Branco menina espólio que é bonito e esnobe
We’ve got the ass of Kardashian
Nós temos o rabo de Kardashian
We’ve got the Jennifer Lopez if that’s your plan
Nós temos a Jennifer Lopez se esse é o seu plano de
We’ve got the Shakira, the Beyonce
Nós temos a Shakira, a Beyoncé
We’ve got the Matthew McConaughey
Temos o Matthew McConaughey
…wait what?
... Esperar o que?
Our booty selection is second to none
Nossa seleção espólio é incomparável
We’ll even give an Asian a respectable butt
Nós vamos mesmo dar um asiático uma bunda respeitável
You can have knowledge, self-esteem, and class
Você pode ter conhecimento, auto-estima e classe
But who needs all that when you gotta nice ass?
Mas quem precisa de tudo isso quando você tem que bela bunda?
Girl, you need a new set of butt cheeks and I think we can help you out
Garota, você precisa de um novo conjunto de bunda e eu acho que pode ajudá-lo
We’ve got a store full of junk for your trunk and baby without a doubt
Nós temos uma loja cheia de lixo para o seu tronco eo bebê, sem dúvida,
You could improve your personality but who the hell wants that
Você pode melhorar a sua personalidade, mas que diabos quer que
When you could buy your self esteem in the form of a brand new ass
Quando você poderia comprar sua auto-estima na forma de um novo ass
Everybody say
Todo mundo diz
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Butt cheeks)
(Nádegas)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Make that ass clap)
(Fazer o que aplaudir ass)
Come on, ladies
Vamos, senhoras
I can sell you a butt that’ll make you look like the hoochies in the rap videos
Eu posso vender-lhe uma cabeçada que vai fazer você olhar como as hoochies nos vídeos de rap
Doesn’t every woman aspire to be like the hoochies in the rap videos?
Não todas as mulheres aspiram a ser como os hoochies nos vídeos de rap?
Girl, we’ll take your booty and make it so when you shake it
Garota, vamos dar o seu espólio e torná-la assim, quando você agitá-lo
Everybody in the place will pray for you to get naked
Todo mundo no lugar vai orar por você para ficar nua
We’ve got an abundance of asses so tan
Temos uma abundância de bundas assim tan
They’ll make a catholic preacher say “god damn!”
Eles vão fazer um pregador católico dizer "maldita!"
And if you can’t afford it, I’m sorry friend
E se você não puder pagar, eu sou muito amigo
We’ve got a couple of asses in the bargain bin
Nós temos um par de jumentos no escaninho do negócio
We’ve got a variety of booty
Temos uma variedade de espólio
If you like ‘em bizarre
Se você gosta 'em bizarro
We can make you an ass that can play guitar like
Podemos torná-lo um idiota que pode tocar guitarra como
Girl, you need a new set of butt cheeks and I think we can help you out
Garota, você precisa de um novo conjunto de bunda e eu acho que pode ajudá-lo
We’ve got a store full of junk for your trunk and baby without a doubt
Nós temos uma loja cheia de lixo para o seu tronco eo bebê, sem dúvida,
You could improve your personality but who the hell wants that
Você pode melhorar a sua personalidade, mas que diabos quer que
When you could buy your self esteem in the form of a brand new ass
Quando você poderia comprar sua auto-estima na forma de um novo ass
Everybody say
Todo mundo diz
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Butt cheeks)
(Nádegas)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
Booty (Booty!)
This store sells booty
Esta loja vende espólio
(Make that ass clap)
(Fazer o que aplaudir ass)
So, come on down ladies
Então, vamos lá senhoras para baixo
Our booty store is conveniently located right off the westside highway
Nossa loja espólio está convenientemente localizado à direita da rodovia Westside
Right next to the Chuckie Cheese
Mesmo ao lado do Queijo Chuckie
Come on
Venha
Let’s do this
Vamos fazer isso
Put that ass on layaway.
Coloque essa bunda em eternas.
vídeo incorreto?