Shitty G
Tradução automática
Shitty G
Merda G
I'm a rapper, I'm a rebel.
Eu sou um rapper, eu sou um rebelde.
Two middle fingers in the air.
Dois dedos do meio no ar.
I'm a wanna be, yeah a SHITTY G!
Eu sou um quero ser, sim, um G SHITTY!
But I don't really care.
Mas eu realmente não me importo.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
'cuz my name is SHITTY G.
Porque meu nome é SHITTY G.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
Shitty - Shitty - G - G.
Merda - merda - G - G.
Let me tell you about my main man SHITTY G.
Deixe-me dizer-lhe sobre o meu principal homem SHITTY G.
He never lived in the city.
Ele nunca morou na cidade.
He's from the middle of Tennessee.
Ele é do meio do Tennessee.
He's got a wife she's morbidly obese.
Ele tem uma esposa que ela é obesidade mórbida.
While Shitty sits at Danny's sipping 40's of Ol'E.
Enquanto merda fica na bebericando 40 de Ol'E de Danny.
No toilet in his trailer, he'll piss on the street.
No banheiro em seu trailer, ele vai mijar na rua.
SHITTY G would bite your style,
SHITTY G mordia o seu estilo,
but he's missing some teeth.
mas está faltando alguns dentes.
Rockin' white beaters with pit stains.
Rockin 'batedores brancos com manchas pit.
SHITTY's so humble,
SHITTY é tão humilde,
"yo, I'm the shit, man"
"Yo, eu sou o merda, cara"
King of the trailer park, thinks he's hard as nails.
Rei do parque de caravanas, acha que ele é duro como pregos.
Front yard lookin' like a junk yard sale.
Jardim da frente olhando como uma venda de jarda de sucata.
Rolling round on a riding mower, mouth full of chew.
Rolando redonda sobre um cortador, boca andar cheio de mastigar.
Sipping on Jack Daniels mixed with Mountain Dew.
Saboreia Jack Daniels misturado com Mountain Dew.
Always running from the cops getting charged with theft.
Sempre fugindo da polícia sendo acusado de roubo.
They want him behind bars but he's hard to catch.
Eles querem lo atrás das grades, mas ele é difícil de pegar.
Always hustling something, his hands are never clean.
Sempre apressando algo, as mãos nunca estão limpos.
Plus, he's got the worst tattoos...that you've ever seen.
Além disso, ele tem as piores tatuagens ... que você já viu.
I'm a rapper, I'm a rebel.
Eu sou um rapper, eu sou um rebelde.
Two middle fingers in the air.
Dois dedos do meio no ar.
I'm a wanna be, yeah a SHITTY G!
Eu sou um quero ser, sim, um G SHITTY!
But I don't really care.
Mas eu realmente não me importo.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
'cuz my name is SHITTY G.
Porque meu nome é SHITTY G.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
Shitty - Shitty - G - G.
Merda - merda - G - G.
Catch his drinking cans of Busch Light, smoking new
Pegue suas latas de bebidas de Busch Luz, fumando novo
ports, bumping Toby Keith and Too Short
portas, batendo Toby Keith e Too Short
He grows his own reefer, steals cables from his neighbors.
Ele cresce seu próprio reefer, rouba cabos de seus vizinhos.
You can always smell the vapors from the meth lab in his trailer.
Você sempre pode sentir o cheiro dos vapores do laboratório de metanfetamina em seu trailer.
He thinks he's bad just like his credit.
Ele acha que é ruim, assim como o seu crédito.
He's got a sugar Mama, but SHITTY is diabetic.
Ele tem um Mama açúcar, mas SHITTY é diabético.
He's got a poster of Federline, his hero.
Ele tem um cartaz de Federline, seu herói.
He'll drink a box of wine and say, "What up my negro?!"
Ele vai beber uma caixa de vinho e diz: "Que o meu negro?"
I'm a rapper, I'm a rebel.
Eu sou um rapper, eu sou um rebelde.
Two middle fingers in the air.
Dois dedos do meio no ar.
I'm a wanna be, yeah a SHITTY G!
Eu sou um quero ser, sim, um G SHITTY!
But I don't really care.
Mas eu realmente não me importo.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
'cuz my name is SHITTY G.
Porque meu nome é SHITTY G.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
Shitty - Shitty - G - G.
Merda - merda - G - G.
Alright man here I go.
Certo homem aqui vou eu.
Ya'll ain't never heard rhymes like these.
Ya não é nunca ouvi rimas como esses.
I'm about to spit more fire than illegal Chinese fireworks.
Estou prestes a cuspir fogo mais do que fogos de artifício chineses ilegais.
Alright here we go.
Tudo bem, aqui vamos nós.
Why you missing with me?
Por que está faltando comigo?
I'm freaking awesome.
Eu estou enlouquecendo incrível.
I got so many hoes but I can't exactly call them.
Eu tenho tantas enxadas, mas não posso chamá-los exatamente.
'cuz I didn't pay my phone bill.
Porque eu não pagar minha conta de telefone.
Instead I bought some reefer.
Em vez disso eu comprei alguns reefer.
When my album drops you homos will be believers.
Quando meu álbum você cai homos será crentes.
And I will build a studio when I get my settlement from
E eu vou construir um estúdio quando eu chegar a minha liquidação de
an ol'car wreck, and I'm going to buy a Confederate
um naufrágio ol'car, e eu vou comprar uma Confederate
Flag for my bedroom.
Sinalizar para o meu quarto.
That shit is stupid cool.
Essa merda é legal estúpido.
And ya'll laugh when I graduated from computer school.
E vocês todos riem quando me formei na escola de informática.
I'm freaking embarrassing when I tell my Mexican
Eu estou enlouquecendo embaraçoso quando eu contar a minha mexicano
friends they need to speak American.
amigos que precisam de falar americana.
I got speakers for my beats.
Eu tenho alto-falantes para minhas batidas.
They're in my car propped up against my baby seat.
Eles estão no meu carro encostado a minha cadeira de bebé.
And I'm gonna make it crack this year.
E vou fazê-lo quebrar este ano.
Drinking 30 packs working on my rap career.
Beber 30 pacotes de trabalho na minha carreira rap.
You laugh, but this ain't no joke.
Você ri, mas isso não é nenhuma piada.
I'm out here repping on the streets for all the country folks.
Estou aqui repping nas ruas de todas as pessoas do país.
I'm a rapper, I'm a rebel.
Eu sou um rapper, eu sou um rebelde.
Two middle fingers in the air.
Dois dedos do meio no ar.
I'm a wanna be, yeah a SHITTY G!
Eu sou um quero ser, sim, um G SHITTY!
But I don't really care.
Mas eu realmente não me importo.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
'cuz my name is SHITTY G.
Porque meu nome é SHITTY G.
Ain't nobody quite like me.
Não há ninguém parecido comigo.
Shitty - Shitty - G - G.
Merda - merda - G - G.
vídeo incorreto?