Text Me Back
Tradução automática
Text Me Back
Texto Mim Voltar
I'm checking out your facebook
Estou verificando o seu facebook
I drive past where you work
Eu dirijo passado onde você trabalha
You tell me you're my girlfriend
Você me diz que é minha namorada
But are you even on planet earth?
Mas você está mesmo no planeta Terra?
I see you out with your friends but
Vejo que você sai com seus amigos, mas
Yo who the hell is that dude?
Yo quem diabos é esse cara?
You're not playing with me are you girl?
Você não está brincando comigo é você menina?
Well hell, i wouldn't put it past you
Bem inferno, eu não iria colocá-lo passado você
I hate that you just won't text me
Eu odeio que você simplesmente não vai me texto
You say you're out with becky
Você diz que está com becky
Why you dress so sexy
Por que você se veste tão sexy
I check my text every five seconds obsessing
Eu verifico o meu texto a cada cinco segundos obsessão
That you're in another dude's bedroom undressing.
Que você está em quarto despir outro dude.
He's got you pressed on your back
Ele tem que carregou nas costas
It's a wrestling match
É uma luta
Well anything he's good at
Bem qualquer coisa que ele é bom em
I'm the best at that
Eu sou o melhor no que
My heart was broken
Meu coração foi quebrado
I was hoping it would be left in tact
Eu estava esperando que seria deixado no tato
So please let's just chat
Então, por favor vamos conversar
Just text me back!
Apenas um texto-me de volta!
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
Crazy
Louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I refresh your facebook
Eu atualizar seu facebook
Analyze all your wall posts
Analise todas as mensagens de sua parede
Why'd you leave a smiley face on that one dude's page
Por que você deixou um rosto sorridente em que uma página dude
Or whatever you call those
Ou o que você chama aqueles
The fact that you flirt with
O fato de você paquerar
That dirty rat that you work with
Esse rato sujo que você trabalha com
I feel the love boat sinking
Eu sinto o naufrágio barco do amor
I'm trying to bring it back to the surface
Eu estou tentando trazê-lo de volta à superfície
Why do you keep pictures of your ex around?
Por que você guarda fotos de sua ex volta?
You think he's better than me?
Você acha que ele é melhor do que eu?
Why you letting me drown?
Por que você me deixar afogar?
In my own imagination
Na minha própria imaginação
That i face when i'm alone
Que eu enfrento quando estou sozinho
I'm going to wait until you sleep
Vou esperar até você dormir
And then i'm going through your phone
E então eu estou passando o seu telefone
'cause i don't believe you when you tell me
Porque eu não acredito em você quando você me diz
He's only a friend
Ele é apenas um amigo
I'm not possessive, i'm depressed
Eu não sou possessiva, eu estou deprimido
You let me feel lonely again
Você me deixou sentir solitária novamente
So i'm sitting in my bedroom checkin' your facebook
Então, eu estou sentado no meu quarto checando seu facebook
Checkin you're facebook
Checkin você está facebook
Text me back!
Texto mim de volta!
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
Crazy
Louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I had a dream that i killed you
Eu tive um sonho que eu matei você
I'm not certain what it means
Eu não sou certo o que isso significa
I didn't say that i would do it
Eu não disse que eu iria fazê-lo
I said it was a dream
Eu disse que era um sonho
Anger is the lone emotion flowing through my veins
A raiva é a emoção solitário em minhas veias
Knowing you i may spend the night
Sabendo que eu possa passar a noite
Going through some pain
Passando por um pouco de dor
Call me insane call me obsessed
Chame-me louco me chamar de obsessão
The fact remains that i will rage
O fato é que eu vou enfurecer
Unless you text me back!
A menos que você me texto de volta!
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
I wasn't crazy
Eu não estava louco
Until i met you
Até que eu conheci você
vídeo incorreto?