No Reason (Nenhuma Razão) de Yui

Tradução completa da música No Reason para o Português

No Reason
No Reason
Tradução automática
No Reason
Nenhuma Razão
Machi awaseta shiroi doa no kissaten
O Café de porta branca com que me deparei,
Ookina mado kara sukai buuru ni hirogaru sekai
De sua grande janela um mundo que se expande em azul
Tokai wo hanarete omotta
Como pensei;
Akkenai hodo
após deixar a cidade
Nichijou wa shimpuru ni
rapidamente o dia-a-dia
Mawatteirun da
volta a ser simples
Harenochi kumori
Como as nuvens depois do sol,
Toki doki ame
algumas vezes a chuva...
Kotae you mo nai kimochi
Um sentimento que não tem resposta
No reason reason....baby
Nenhuma razão, razão... baby
Kanashimi to
Tristeza,
No way no answer
Sem jeito, sem resposta,
Umaku tsuki aitai
Quero estar envolvida com você
Iki wo kirashite
Respirei aliviada e feliz
Anata wa kite kureta
você veio!
"denwa no koe, chotto genki ga nakatta yo" to
"Sua voz no telefone não estava bem"
Yasashii hito de yokatta
você é tão gentil,
Shinpai kaketa yo ne?
Te deixei preocupado, não?
Itsumo gomen
Me desculpe,
Ureshikatta wa
mas eu fiquei feliz!
Kimagure datte
Será que você está pensando
Omou kana?
que sou alguém de caprichos?
Mienai kono kimochi
Você não consegue ver esse sentimento
Mune no oku de megutteiru
que sacode no meu peito
No way no answer
Sem jeito, sem resposta
Yakkai na kanjou nano
É uma emoção díficil
Mizuumi no mieru kono basho
Aquele lugar que víamos do lago
Gone with the wind
Foi com o vento
Anata ga ite kureru nara
Se você ficar comigo
Odayaka da wa
Eu ficarei serena
Harenochi kumori
Como as nuvens depois do sol,
Toki doki ame
algumas vezes a chuva...
Kotae you mo nai kimochi
Um sentimento sem resposta
No reason reason...baby
Sem razão razão... baby
Kanashimi ga
Toda vez que a tristeza
No way no answer
Sem jeito, sem resposta
Komiagete kuru tabi
preenche meu coração
Konna yowai atashi no koto
Aquele que aceita esse fraco eu
Uketomete kureru hito
e consegue me parar
Arigatou
Obrigada
Kaeri wa doraivu de
A volta vai ser dirigindo
Kokoro pokkari
coração levemente carregado
Kaze ni nagasareta
pelo vento
vídeo incorreto?