Rolling Star (Estrela Cadente) de Yui

Tradução completa da música Rolling Star para o Português

Rolling Star
Rolling Star
Tradução automática
Rolling Star
Estrela Cadente
Mou gaman bakka shiterannai yo
Não vou mais me segurar
Iitai koto wa iwanakucha
Tenho que dizer tudo que quero
Kaerimichi yuugure no basutei
Indo para casa, de tardezinha no ônibus
Ochikonda senaka ni bye bye bye
Dava adeus ao meus dias de tristeza
Kimi no fighting pose misenakya
Você precisa mostrar sua pose de lutador
Yume ni made mita you na sekai wa
Nesse mundo saído de sonhos não há guerras
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
E o dia-a-dia é vivido em paz
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Mas na verdade os dias são cheios de problemas
Tama ni kuyandari shiteru
E às vezes sofridos,
Sonna rolling days
São dias solitários
Koronjattatte ii ja nai no
Mesmo que você continue caindo
Sonna toki wa waratte ageru
Você ri e levanta-se de novo
Norikonda basu no oku kara
Enquanto eu vou a bordo da vaga do ônibus
Chiisaku hohoemi ga mieta
Você me mostra um pequeno sorriso
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Devo colocar minha confiança em você
Yume ni made mita you na sweet love
Doce amor, como eu vi em meu sonho
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Os namorados procuram um lugar para esconder os rostos
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Mas na realidade, são dias após dias sem poder se encontrar
Tsuzukinagara mo shinjiteru no lonely days
Podendo apenas acreditar, são dias solitários
Oh yeah, yeah
Wooh, yeah, wooh
Tsumazuitatte way to go
Mesmo errando, siga em frente
Yeah, yeah!!
Yeah, yay
Doro darake rolling star
Como uma estrela cadente coberta de lama
Naru beku egao de itai keredo
Me dóI ao ver seu sorriso, mas
Mamori ni iku tame ni washikata nai deshou
Será que não há maneira de protegê-lo até o fim?
Kitto uso nante sou
Uma só mentira não tem nenhum significado
Imi wo motanai no
Todo meu amor
All my loving
Se não for assim
Sou jainakya yatterannai
Não tem como continuar
Yume ni made mita you na sekai wa
Doce amor, como eu vi em meu sonho
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Nesse mundo saído de sonhos não há guerras
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Mas na realidade
Tama ni kuyandari shiteru
São dias após dias sem poder se encontrar
Sonna rolling days
E às vezes sofridos, são dias solitários
Oh yeah, yeah!
Oh yeah, yeah
Sou wakatterutte
Mesmo que você entenda tudo
Oh yeah, yeah!
Oh yeah, yeah
Tsumazuitatte way to go
Mesmo errando, siga em frente
Yeah, yeah!
Yeah yay
Doro darake rolling star
Como uma luz giratória coberta de lama
vídeo incorreto?