Sentimental Journey
Tradução automática
Sentimental Journey
Jornada Sentimental
Osorenaide kanjiyou
Não vamos temer nossos sentimentos
Muda na mono wa sutete ikou
Vamos nos livrar das coisas da qual não precisamos
Terenagara yesterday
Eu estava acanhada ontem
Utaeba kobushi no hana
Enquanto eu cantava flores magnólia apareceram
Ienakatta kotoba o
Eu não poderia dizer as palavras
Kurikaeshite wa nigawarai
Um sorriso amargo surgiu
Momoiro no hoho ni kuchibiru chikazukete mite yo
Traga esses lábios até a minha bochecha rosada
Sore wa, aoi haru
É a primavera da juventude
Yasei no tori midarete tobi
Um pássaro selvagem que dispersa e voa para longe
Itsuka mata uchi e kaerou
Vamos voltar para casa algum dia?
Oikaze ni nori owaranu tabi
Nós montamos no vento até uma jornada sem fim
Senro no hana yurete iru yo
As flores sobre os trilhos do trem que balançam
Sakasama ni ai shiterutte iwaretara
Estar do outro lado dessas palavras
Namida ga horori deta yo
"Eu te amo" me faz cair em lágrimas
Atarashii watashi tachi wa
Nos sentimos muito bem
Fukuranda mune no oku fukaku
E no fundo de nossos peitos estufados,temos coragem
Joutou no yuumoa to yuuki wo mochi awaseteru
E um ótimo senso de humor a nossa disposição
Kakurenai de koko e kite
Pare de se esconder e venha aqui
Saigo made mitodokete miyou
Vamos tentar ver isso até o fim
Yume wo motte iru dake de
Tendo um sonho faz com que
Gohan mo oishiku taberareru
Cada refeição seja mais deliciosa
Soshite, otona ni naru
Então você se torna adulto
Daki attari kisu o shitari
Abraçando e beijando
Itsu mo to kawaranai keshiki wo
Vamos pensar amorosamente no cenário
Itoshiku omoou setsunai tabi
Isso nunca muda nessa jornada dolorosa
Ame ni furare kaze ni odorou
Vamos dançar com o vento enquanto chove
Sayonara wa iwanai de
Não diga "adeus"
Itsuka mata dokoka de
Eu me pergunto se vamos nos encontrar novamente
Aeru kashira
Algum dia
Sore wa, aoi haru
É a primavera da juventude
Yasei no tori midarete tobi
Um pássaro selvagem que dispersa e voa para longe
Itsuka mata uchi e kaerou
Vamos voltar para casa algum dia?
Oikaze ni nori owaranu tabi
Nós montamos no vento até uma jornada sem fim
Senro no hana yurete iru yo
As flores sobre os trilhos do trem que balançam
Minami kara kaze ga fuita
Um vento que soprava do sul
Sugu ni yuku wa mattete ne
Já estou indo,espere por mim
Daki attari kisu o shitari
Abraçando e beijando
Itsu mo to kawaranai keshiki wo
Vamos pensar amorosamente no cenário
Itoshiku omoou setsunai tabi
Isso nunca muda nessa jornada dolorosa
Ame ni furare kaze ni yurerou
Vamos nos mexer com o vento enquanto chove
Sayonara wa iwanai de
Não diga "adeus"
Itsuka mata dokoka de
Eu me pergunto se vamos nos encontrar novamente
Aeru kashira
Algum dia
vídeo incorreto?