Cuando Baja La Marea (Quando Baixa A Maré) de Yuri

Tradução completa da música Cuando Baja La Marea para o Português

Cuando Baja La Marea
Cuando Baja La Marea
Tradução automática
Cuando Baja La Marea
Quando Baixa A Maré
Aire, en esta linda tarde de verano
Ar, nesta linda tarde de verão
Tu recuerdo es una foto gris
Sua lembrança é uma foto cinza
Que las horas van difuminando
Que as horas vão deteriorando
Que difícil dibujar tus rasgos
É dificil desenhar teus traços
Mediodía después de partir.
Meio-dia depois de partir
Aire, sí tus ojos eran higos negros
Ar, teus olhos eram figos pretos
Sí los dientes gajos de limón
Se teus dentes gastos de limão
No recuerdo el largo de tus cejas
Não lembro do arco de suas sobrancelhas
Ni siquiera puedo hablar apenas
Nem sequer posso falar
De otra cosa que no sea tu olor.
De outra coisa que não seja teu cheiro
La mente cuando baja la marea
A mente quando baixa a maré
Por puro instinto de conservación
Por puro instinto de conservação
Intenta cauterizar cada huella
Tenta cuidar cada marca
Que deja atrás el paso del amor.
Que deixa atras o passo do amor.
La mente cuando baja la marea
A mente quando baixa a maré,
Mostrando la estructura del dolor
Mostrando a estrutura da dor
Activa un mecanismo de defensa
Ativa um mecanismo de defesa
Para que no se ahogue el corazón.
Pra que não se afogue o coração.
Bello, con tu perfecto perfil tal hebreo
Belo, com teu perfeito perfil de fevereiro
Desaliñado, lleno de proyectos
Desalinhado, cheio de projetos
Hombros cargados y zapatos viejos.
Ombros carregados e sapatos velhos
Aire, me falta el aire
Ar, me falta o ar
En esta linda tarde de verano
Nesta linda tarde de verão
No logro describirte
Não consigo descrever-te
Tu recuerdo es una foto gris
Tua lembrança é apenas um foto cinza
Apenas perfilada
Apenas de perfil
Que las horas van difuminando
Que as horas vão deteriorando
Oh, no.
Oh, não.
Aire, intento dibujar
Ar, tento desenhar
Tus rasgos pero casi ya no puedo
Teus traços mas quase já não posso
Por mucho que lo intento
Por mais que eu tente
Que difícil es reconocer
É tao difícil reconhecer
Con todo lo que amamos
Com tudo que amamos
Que no me has dejado apenas huella.
Que não deixa apenas marca
Aire, ahora cuando baja la marea
Ar, agora que baixa a maré
Y el naufragio ya es total
O naufrágio já é total
¡Que pena!.
Que pena!
vídeo incorreto?